“绮阁玲珑”的意思及全诗出处和翻译赏析
“绮阁玲珑”全诗
楚台风。
萧萧瑟瑟穿帘栊。
穿帘栊。
沧江浩渺,绮阁玲珑。
飘飘彩笑摇长虹。
泠泠仙籁鸣虚空。
鸣虚空。
一阑修竹,几壑疏松。
更新时间:2024年分类: 忆秦娥
作者简介(秦观)
秦观(1049-1100)字太虚,又字少游,别号邗沟居士,世称淮海先生。汉族,北宋高邮(今江苏)人,官至太学博士,国史馆编修。秦观一 生坎坷,所写诗词,高古沉重,寄托身世,感人至深。苏轼过扬州,亲自看望秦观,正巧孙觉、王巩亦在高邮,乃相约游东岳庙,载酒论文,吟诗作赋,一时传为佳话。秦观生前行踪所至之处,多有遗迹。如浙江杭州的秦少游祠,丽水的秦少游塑像、淮海先生祠、莺花亭;青田的秦学士祠;湖南郴州三绝碑;广西横县的海棠亭、醉乡亭、淮海堂、淮海书院等。秦观墓在无锡惠山之北粲山上,墓碑上书“秦龙图墓”几个大字。有秦家村、秦家大院以及省级文物保护单位古文游台。
《忆秦娥》秦观 翻译、赏析和诗意
《忆秦娥》是宋代文学家秦观创作的一首诗词。以下是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
今天风从楚台吹来,萧萧瑟瑟地穿过帘栊。
沧江浩渺,绮阁玲珑。
彩虹飘飘,笑意满面。
仙籁在虚空中鸣响。
修竹丛丛,松树稀疏。
诗意:
这首诗描述了作者回忆起秦娥的情景。楚台的风吹拂着今天的都城,穿过帘栊吹进来,带来了沧江的浩渺气势和绮丽阁楼的美丽。彩虹在天空中飘动,像是欢笑着,充满了愉悦的情感。仙籁的音乐在虚空中鸣响,给人一种超然的感觉。修竹丛生,松树稀疏,给人一种清幽的意境。
赏析:
这首诗词以秦娥为题材,通过描绘风景和气氛,表达了作者对秦娥的怀念之情。诗中运用了丰富的描写手法,通过对自然景物的描绘,展现了作者对美的追求和对逝去时光的怀念。风从楚台吹来,带来了沧江的浩渺气势,表达了作者对往事的回忆和对秦娥的思念。绮阁玲珑、彩虹飘飘的描写,表达了诗人对秦娥美丽身影的回忆,同时也营造了一种宛如仙境的氛围。仙籁鸣虚空的描写,使诗词充满了超脱尘世的意境,表达了诗人对秦娥超凡脱俗之美的赞颂。最后的修竹和疏松,给人一种清幽的意境,同时也映衬了秦娥的高洁之姿。整首诗词以细腻的描写展现了作者对秦娥的思念之情,同时也展示了宋代文人对美和追求的情感。
“绮阁玲珑”全诗拼音读音对照参考
yì qín é
忆秦娥
jīn dōu rù chǔ tái fēng.
今都入楚台风。
chǔ tái fēng.
楚台风。
xiāo xiāo sè sè chuān lián lóng.
萧萧瑟瑟穿帘栊。
chuān lián lóng.
穿帘栊。
cāng jiāng hào miǎo, qǐ gé líng lóng.
沧江浩渺,绮阁玲珑。
piāo piāo cǎi xiào yáo cháng hóng.
飘飘彩笑摇长虹。
líng líng xiān lài míng xū kōng.
泠泠仙籁鸣虚空。
míng xū kōng.
鸣虚空。
yī lán xiū zhú, jǐ hè shū sōng.
一阑修竹,几壑疏松。
“绮阁玲珑”平仄韵脚
平仄:仄平平平
韵脚:(平韵) 上平一东 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。