“肩山吟耸清寒冽”的意思及全诗出处和翻译赏析
“肩山吟耸清寒冽”全诗
灞桥雪。
茫茫万迳人踪灭。
人踪灭。
此时方见,乾坤空阔。
骑驴老子真奇绝。
肩山吟耸清寒冽。
清寒冽。
只缘不禁,梅花撩拨。
更新时间:2024年分类: 忆秦娥
作者简介(秦观)
秦观(1049-1100)字太虚,又字少游,别号邗沟居士,世称淮海先生。汉族,北宋高邮(今江苏)人,官至太学博士,国史馆编修。秦观一 生坎坷,所写诗词,高古沉重,寄托身世,感人至深。苏轼过扬州,亲自看望秦观,正巧孙觉、王巩亦在高邮,乃相约游东岳庙,载酒论文,吟诗作赋,一时传为佳话。秦观生前行踪所至之处,多有遗迹。如浙江杭州的秦少游祠,丽水的秦少游塑像、淮海先生祠、莺花亭;青田的秦学士祠;湖南郴州三绝碑;广西横县的海棠亭、醉乡亭、淮海堂、淮海书院等。秦观墓在无锡惠山之北粲山上,墓碑上书“秦龙图墓”几个大字。有秦家村、秦家大院以及省级文物保护单位古文游台。
《忆秦娥》秦观 翻译、赏析和诗意
《忆秦娥》是宋代诗人秦观创作的一首诗词。以下是对该诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
忆起当年灞桥上的雪
灞桥上的雪
茫茫雪中,万迳人踪已消失
人踪已消失
此时才发现,乾坤空阔无边
骑着驴的老子真是奇妙绝伦
肩负山川吟唱,让人感受清寒的寒冷
清寒的寒冷
只因为忍不住,梅花轻拂而过
诗意:
《忆秦娥》描绘了诗人秦观回忆过去的情景。诗中描述了灞桥上的雪景,雪后万千人的足迹已经消失,这使他感受到了广阔无边的乾坤空间。诗人自称骑着驴,形容自己的独特与特立独行。他肩负着山川,吟唱诗歌,感受着清寒的冷风。最后,诗人提到他不能禁止自己对梅花的喜爱,用梅花来象征他对美好事物的追求。
赏析:
《忆秦娥》以简洁明快的语言描绘了冬日灞桥上的雪景和诗人的内心感受。诗人通过描绘雪后人迹消失的场景,表达了对时光流转和人事更迭的思考。他感叹人生的短暂和世事的无常,同时也体验到了广袤宇宙的壮丽和自然的无限。诗中的"骑驴老子"形象化地表达了诗人独特的个性和对世俗规范的超越。他肩负山川,吟唱诗歌,表现出积极向上的精神追求和对自然的热爱。
诗人最后提到自己不能禁止对梅花的喜爱,这是对美好事物的向往和追求。梅花象征着冬天的坚韧和纯洁,诗人在清寒的冷风中仍然坚持追求美好和温暖。整首诗以简练的文字表达了诗人对自然景物和人生境遇的感受,展现了秦观独特的情感和对美的追求。
“肩山吟耸清寒冽”全诗拼音读音对照参考
yì qín é
忆秦娥
zài rén tú bà qiáo xuě.
载人图灞桥雪。
bà qiáo xuě.
灞桥雪。
máng máng wàn jìng rén zōng miè.
茫茫万迳人踪灭。
rén zōng miè.
人踪灭。
cǐ shí fāng jiàn, qián kūn kōng kuò.
此时方见,乾坤空阔。
qí lǘ lǎo zǐ zhēn qí jué.
骑驴老子真奇绝。
jiān shān yín sǒng qīng hán liè.
肩山吟耸清寒冽。
qīng hán liè.
清寒冽。
zhī yuán bù jīn, méi huā liáo bō.
只缘不禁,梅花撩拨。
“肩山吟耸清寒冽”平仄韵脚
平仄:平平平仄平平仄
韵脚:(仄韵) 入声九屑 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。