“满川云树”的意思及全诗出处和翻译赏析
“满川云树”全诗
凭高阁。
闲吹玉笛招黄鹤。
空江暮。
重回顾。
一洲烟草,满川云树。
住住住。
江风作。
波涛恶。
汀兰寂寞岸花落。
长亭路。
尘如雾。
青山虽好,朱颜难驻。
去去去。
作者简介(秦观)
秦观(1049-1100)字太虚,又字少游,别号邗沟居士,世称淮海先生。汉族,北宋高邮(今江苏)人,官至太学博士,国史馆编修。秦观一 生坎坷,所写诗词,高古沉重,寄托身世,感人至深。苏轼过扬州,亲自看望秦观,正巧孙觉、王巩亦在高邮,乃相约游东岳庙,载酒论文,吟诗作赋,一时传为佳话。秦观生前行踪所至之处,多有遗迹。如浙江杭州的秦少游祠,丽水的秦少游塑像、淮海先生祠、莺花亭;青田的秦学士祠;湖南郴州三绝碑;广西横县的海棠亭、醉乡亭、淮海堂、淮海书院等。秦观墓在无锡惠山之北粲山上,墓碑上书“秦龙图墓”几个大字。有秦家村、秦家大院以及省级文物保护单位古文游台。
《钗头凤(别武昌)》秦观 翻译、赏析和诗意
《钗头凤(别武昌)》是宋代文学家秦观所作的一首诗词。以下是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
《钗头凤(别武昌)》
临丹壑,凭高阁。闲吹玉笛招黄鹤。
空江暮,重回顾。一洲烟草,满川云树。
住住住,江风作。波涛恶,汀兰寂寞岸花落。
长亭路,尘如雾。青山虽好,朱颜难驻。
去去去。
诗意:
这首诗词描绘了秦观离开武昌的情景。他站在高楼上,眺望着丹壑和空旷的江景。他吹起玉笛,意欲召唤黄鹤,却只有空江和夕阳的映照。他回望着满目的烟草和云树,感叹着时光的流逝。江风吹动,波涛汹涌,汀兰孤寂,岸上的花儿凋谢。离别的长亭路上,尘土弥漫,看似雾霭笼罩。尽管青山依旧美丽,但年轻的容颜却无法停留。最后,他用"去去去"三个字表现了离开的决心和坚定。
赏析:
这首诗词以细腻的笔触展示了离别的情感和时光的流转。通过描绘武昌的景色和氛围,诗人表达了对过去美好时光的回忆和对未来离别的无奈。整首诗词以景物描写为主,通过对自然景色的描绘,抒发了诗人内心的情感和对时光流逝的感慨。
首先,诗人站在高楼上,眺望着丹壑和空江,用"临丹壑,凭高阁"来描绘自己的位置,展现了一种远离尘世的情怀。接着,他吹起玉笛,希望能召唤黄鹤,但只有空旷的江面和夕阳的映照,形成了一种空灵的画面。
然后,诗人回望满目的烟草和云树,表达了对过去时光的怀念。"一洲烟草,满川云树"这句描写,以景物烟草和云树来象征时光的流转,表现出岁月的无情和变迁的不可挽回。
接下来,诗人用"住住住"来形容江风的作用,泛指岁月流转、时光不停。"波涛恶,汀兰寂寞岸花落"这句描写,以江风、波涛、汀兰和花儿来表现世事的无常和离别的悲凉。
在离别的长亭路上,尘土弥漫,仿佛雾霭笼罩,形成了一种模糊的景象。青山依旧美好,但是朱颜(年轻的容颜)却难以停留,表达了诗人对年华易逝的感慨和对青春的珍惜。
最后,诗人用"去去去"三个字,表达了他离开的决心和坚定。这三个字简洁有力,突出了离别的主题,展示了诗人对离别的坦然和接受。
整首诗词通过对自然景物的描绘和情感的抒发,展现了秦观对时光流逝和离别的感慨。诗中的景物描写清新细腻,情感真挚动人,反映了秦观细腻独特的艺术风格。同时,诗词所表达的离别主题也使得这首诗词具有普遍的感受和共鸣,让读者在阅读中产生共鸣和思考。
“满川云树”全诗拼音读音对照参考
chāi tóu fèng bié wǔ chāng
钗头凤(别武昌)
lín dān hè.
临丹壑。
píng gāo gé.
凭高阁。
xián chuī yù dí zhāo huáng hè.
闲吹玉笛招黄鹤。
kōng jiāng mù.
空江暮。
chóng huí gù.
重回顾。
yī zhōu yān cǎo, mǎn chuān yún shù.
一洲烟草,满川云树。
zhù zhù zhù.
住住住。
jiāng fēng zuò.
江风作。
bō tāo è.
波涛恶。
tīng lán jì mò àn huā luò.
汀兰寂寞岸花落。
cháng tíng lù.
长亭路。
chén rú wù.
尘如雾。
qīng shān suī hǎo, zhū yán nán zhù.
青山虽好,朱颜难驻。
qù qù qù.
去去去。
“满川云树”平仄韵脚
平仄:仄平平仄
韵脚:(仄韵) 上声七麌 (仄韵) 去声七遇 (仄韵) 去声十五翰 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。