“折花头上戴”的意思及全诗出处和翻译赏析
“折花头上戴”全诗
墙头遥见簇红云。
恍然迷处所,疑入武陵源。
花外飞来寒食雨,一时留住游人。
村醪随意两三巡。
折花头上戴,记取一年春。
更新时间:2024年分类: 临江仙
作者简介(秦观)
秦观(1049-1100)字太虚,又字少游,别号邗沟居士,世称淮海先生。汉族,北宋高邮(今江苏)人,官至太学博士,国史馆编修。秦观一 生坎坷,所写诗词,高古沉重,寄托身世,感人至深。苏轼过扬州,亲自看望秦观,正巧孙觉、王巩亦在高邮,乃相约游东岳庙,载酒论文,吟诗作赋,一时传为佳话。秦观生前行踪所至之处,多有遗迹。如浙江杭州的秦少游祠,丽水的秦少游塑像、淮海先生祠、莺花亭;青田的秦学士祠;湖南郴州三绝碑;广西横县的海棠亭、醉乡亭、淮海堂、淮海书院等。秦观墓在无锡惠山之北粲山上,墓碑上书“秦龙图墓”几个大字。有秦家村、秦家大院以及省级文物保护单位古文游台。
《临江仙(看花)》秦观 翻译、赏析和诗意
《临江仙(看花)》是宋代诗人秦观的作品。以下是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
为爱西庄花满树,
朝朝来扣柴门。
墙头遥见簇红云。
恍然迷处所,
疑入武陵源。
花外飞来寒食雨,
一时留住游人。
村醪随意两三巡。
折花头上戴,
记取一年春。
诗意:
这首诗以观赏花朵为主题,描绘了作者在西庄的山村中观赏花朵的情景。作者每天早晨都会去敲柴门,然后站在墙头远远地看着花朵,感叹花朵如红云一般聚集在一起,使人仿佛迷失在武陵源的仙境之中。突然间,天空飘来了寒食时的雨,使游人们都不禁停下脚步。作者与村民们随意品尝着村里自酿的醪酒,欢聚一堂。最后,作者将一朵花插在头上,以此纪念这一年的春天。
赏析:
这首诗以简洁的语言和清新的意象展示了作者对春天花朵的热爱和对大自然的赞美。诗中运用了一系列生动的描写,如花朵满树、簇红云等,使读者仿佛亲临花海之中。通过作者站在墙头观赏花朵的情景,诗中还体现了一种闲适自在的田园生活态度。
诗中的"恍然迷处所,疑入武陵源"表达了作者在花的美丽面前陶醉、迷失的心境,将花的景色与传说中的仙境相比拟。这种对自然景物的赞美和迷醉,表现了诗人对美的追求和对人生的向往。
最后两句"村醪随意两三巡,折花头上戴,记取一年春"则展现了作者与村民们共同欢聚的情景,以及作者折花戴在头上,将美好的春光留存心间的意愿。整首诗表现了秦观对自然美和田园生活的热爱,以及对时光流转的感慨和珍惜之情。
“折花头上戴”全诗拼音读音对照参考
lín jiāng xiān kàn huā
临江仙(看花)
wèi ài xī zhuāng huā mǎn shù, zhāo zhāo lái kòu zhài mén.
为爱西庄花满树,朝朝来扣柴门。
qiáng tóu yáo jiàn cù hóng yún.
墙头遥见簇红云。
huǎng rán mí chù suǒ, yí rù wǔ líng yuán.
恍然迷处所,疑入武陵源。
huā wài fēi lái hán shí yǔ, yī shí liú zhù yóu rén.
花外飞来寒食雨,一时留住游人。
cūn láo suí yì liǎng sān xún.
村醪随意两三巡。
zhé huā tóu shàng dài, jì qǔ yī nián chūn.
折花头上戴,记取一年春。
“折花头上戴”平仄韵脚
平仄:平平平仄仄
韵脚:(仄韵) 去声十一队 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。