“重来两身复一身”的意思及全诗出处和翻译赏析
“重来两身复一身”全诗
春愁春恨那复知。
舅兄唯有相拘意,暗想花心临别时。
离舟欲解春江暮。
冉冉香魂逐君去。
重来两身复一身,梦觉春风话心素。
心素。
与谁语。
始信别离情最苦。
兰舟欲解春江暮。
精爽随君归去。
异时携手重来处。
梦觉春风庭户。
更新时间:2024年分类:
作者简介(秦观)
秦观(1049-1100)字太虚,又字少游,别号邗沟居士,世称淮海先生。汉族,北宋高邮(今江苏)人,官至太学博士,国史馆编修。秦观一 生坎坷,所写诗词,高古沉重,寄托身世,感人至深。苏轼过扬州,亲自看望秦观,正巧孙觉、王巩亦在高邮,乃相约游东岳庙,载酒论文,吟诗作赋,一时传为佳话。秦观生前行踪所至之处,多有遗迹。如浙江杭州的秦少游祠,丽水的秦少游塑像、淮海先生祠、莺花亭;青田的秦学士祠;湖南郴州三绝碑;广西横县的海棠亭、醉乡亭、淮海堂、淮海书院等。秦观墓在无锡惠山之北粲山上,墓碑上书“秦龙图墓”几个大字。有秦家村、秦家大院以及省级文物保护单位古文游台。
《词笑令(⑩离魂记)》秦观 翻译、赏析和诗意
《词笑令(⑩离魂记)》是宋代诗人秦观创作的一首词。以下是对该诗的中文译文、诗意和赏析:
诗曰:
深闺女儿娇复痴。
春愁春恨那复知。
舅兄唯有相拘意,
暗想花心临别时。
离舟欲解春江暮。
冉冉香魂逐君去。
重来两身复一身,
梦觉春风话心素。
心素。与谁语。
始信别离情最苦。
兰舟欲解春江暮。
精爽随君归去。
异时携手重来处。
梦觉春风庭户。
译文:
深闺里的女儿娇且痴。
对于春天的忧愁和痛苦,她又怎能理解呢?
舅兄唯独对她有牵挂之意,
暗自想象着她心思转移的离别时刻。
离开的船只欲解缆,春江已进入黄昏。
缓缓飘散的芬芳之魂追随着你离去。
重逢之时两个人合为一个身体,
梦中感受到春风谈论着真心的事情。
真心的事情,与谁倾诉呢?
才真正明白别离之情最为痛苦。
兰舟欲解缆,春江渐渐黄昏。
精神焕发地随着你归去。
在未来的某个时刻再次相聚之处,
梦中感受到春风拂过庭院。
诗意和赏析:
这首词描绘了一段别离之情。诗人通过深闺女儿的形象,表达了她对于春天的愁苦无法理解的心境。舅兄对她的关心是她离别时心安的唯一依靠。诗中的离别场景映衬着离去的船只和春江的黄昏,以及离别者的心灵相随。然而,重逢的时刻两人又合二为一,梦中感受到春风谈论着真心之事。最后两句表达了别离之情的痛苦以及期待未来再次相聚的愿望。
整首词以细腻的笔触描绘了别离的情感,通过对离别和重逢的描写,表达了人们在分离时的痛苦和对相聚的期盼。秦观巧妙地运用了意象和意境,使词中的情感更加深刻动人。这首词在揭示人情世故的同时,也通过对内心感受的描绘,凸显了人情之间的情感纠葛和无奈。
“重来两身复一身”全诗拼音读音对照参考
cí xiào lìng lí hún jì
词笑令(⑩离魂记)
shī yuē: shēn guī nǚ ér jiāo fù chī.
诗曰:深闺女儿娇复痴。
chūn chóu chūn hèn nà fù zhī.
春愁春恨那复知。
jiù xiōng wéi yǒu xiāng jū yì, àn xiǎng huā xīn lín bié shí.
舅兄唯有相拘意,暗想花心临别时。
lí zhōu yù jiě chūn jiāng mù.
离舟欲解春江暮。
rǎn rǎn xiāng hún zhú jūn qù.
冉冉香魂逐君去。
chóng lái liǎng shēn fù yī shēn, mèng jué chūn fēng huà xīn sù.
重来两身复一身,梦觉春风话心素。
xīn sù.
心素。
yǔ shuí yǔ.
与谁语。
shǐ xìn bié lí qíng zuì kǔ.
始信别离情最苦。
lán zhōu yù jiě chūn jiāng mù.
兰舟欲解春江暮。
jīng shuǎng suí jūn guī qù.
精爽随君归去。
yì shí xié shǒu chóng lái chù.
异时携手重来处。
mèng jué chūn fēng tíng hù.
梦觉春风庭户。
“重来两身复一身”平仄韵脚
平仄:平平仄平仄平平
韵脚:(平韵) 上平十一真 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。