“脚上鞋儿四寸罗”的意思及全诗出处和翻译赏析

脚上鞋儿四寸罗”出自宋代秦观的《浣溪沙(五之四)》, 诗句共7个字,诗句拼音为:jiǎo shàng xié ér sì cùn luó,诗句平仄:仄仄平平仄仄平。

“脚上鞋儿四寸罗”全诗

《浣溪沙(五之四)》
脚上鞋儿四寸罗
唇边朱粉一樱多。
见人无语但回波。
料得有心怜宋玉,只应无奈楚襄何。
今生有分共伊麽。

更新时间:2024年分类: 浣溪沙

作者简介(秦观)

秦观头像

秦观(1049-1100)字太虚,又字少游,别号邗沟居士,世称淮海先生。汉族,北宋高邮(今江苏)人,官至太学博士,国史馆编修。秦观一 生坎坷,所写诗词,高古沉重,寄托身世,感人至深。苏轼过扬州,亲自看望秦观,正巧孙觉、王巩亦在高邮,乃相约游东岳庙,载酒论文,吟诗作赋,一时传为佳话。秦观生前行踪所至之处,多有遗迹。如浙江杭州的秦少游祠,丽水的秦少游塑像、淮海先生祠、莺花亭;青田的秦学士祠;湖南郴州三绝碑;广西横县的海棠亭、醉乡亭、淮海堂、淮海书院等。秦观墓在无锡惠山之北粲山上,墓碑上书“秦龙图墓”几个大字。有秦家村、秦家大院以及省级文物保护单位古文游台。

《浣溪沙(五之四)》秦观 翻译、赏析和诗意

《浣溪沙(五之四)》是宋代秦观的一首诗词。以下是该诗的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
脚上鞋儿四寸罗。
唇边朱粉一樱多。
见人无语但回波。
料得有心怜宋玉,
只应无奈楚襄何。
今生有分共伊麽。

诗意:
这首诗词表达了作者秦观对于爱情的复杂情感和无奈之情。诗中描绘了一个女子的形象,她的鞋子是用四寸宽的罗绸制成,嘴唇上涂着红色的胭脂,像一朵盛开的樱花。她在见到人时无话可说,只有回旋的回音。作者预料到她心里或许会怜惜宋玉(古代传说中的美男子),但却无法奈何楚襄(古代楚国的君主)。最后一句表达了作者对于今生是否有缘与这个女子共度一生的疑问。

赏析:
这首诗词以简洁的语言表达了复杂的感情和矛盾心境。通过描述一个女子的形象,诗人将自己对爱情的期待和无奈展现出来。诗中的女子是美丽而神秘的,她的形象给人一种遥远而难以触及的感觉。作者对她的情感充满了矛盾和无奈,他知道自己无法与她有真正的交流和亲近,只能默默地感受着她的存在。作者对于女子心里或许会怜惜宋玉的预料,表明他深知自己在她心中的地位并不特殊,她可能还有其他的情感纠葛。最后一句诗带有疑问的语气,表达了作者对于命运和缘分的思考,他不确定今生是否能与这个女子有所交集。

整首诗词通过简练而富有意境的语言,展现了作者对于爱情的苦涩和无奈。这种情感的表达让读者在感受到作者的内心痛苦和迷茫的同时,也引起了对于人生和命运的思考。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“脚上鞋儿四寸罗”全诗拼音读音对照参考

huàn xī shā wǔ zhī sì
浣溪沙(五之四)

jiǎo shàng xié ér sì cùn luó.
脚上鞋儿四寸罗。
chún biān zhū fěn yī yīng duō.
唇边朱粉一樱多。
jiàn rén wú yǔ dàn huí bō.
见人无语但回波。
liào dé yǒu xīn lián sòng yù, zhǐ yīng wú nài chǔ xiāng hé.
料得有心怜宋玉,只应无奈楚襄何。
jīn shēng yǒu fèn gòng yī mó.
今生有分共伊麽。

“脚上鞋儿四寸罗”平仄韵脚

拼音:jiǎo shàng xié ér sì cùn luó
平仄:仄仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 下平五歌   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“脚上鞋儿四寸罗”的相关诗句

“脚上鞋儿四寸罗”的关联诗句

网友评论

* “脚上鞋儿四寸罗”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“脚上鞋儿四寸罗”出自秦观的 (浣溪沙(五之四)),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。