“连堤草树狎衣簪”的意思及全诗出处和翻译赏析
“连堤草树狎衣簪”全诗
摇风细柳萦驰道,映日轻花出禁林。
遍野园亭开帟幕,连堤草树狎衣簪。
谬参西掖沾尧酒,愿沐南薰解舜琴。
更新时间:2024年分类:
《奉和圣制春日幸望春宫应制》马怀素 翻译、赏析和诗意
诗词:《奉和圣制春日幸望春宫应制》
中文译文:
彩色的仗车停驻在碧绿的滨水之上,
行春御冷空气吹拂着圣心。
微风轻拂着细柳环绕车道,
阳光映照下,娇柔的花朵从禁林中绽放。
遍布田园和亭子的帐幕,在一起堤岸上,
草和树穿插在衣缨上。
不真实地参观西掖,感受到尧时的美酒,
希望能够沐浴南方的芬芳,拿起舜时的琴。
诗意:
这首诗是马怀素为了奉和圣制而创作的。诗中描绘了春日里皇帝乘坐彩色车辇巡幸望春宫的场景。描写了盛况壮丽的仪式和宫殿风光,表达了皇帝对春天的向往和喜悦之情。同时也借景抒发了诗人对治理国家的愿望,想象了尧和舜时代的繁荣景象。
赏析:
诗中运用了华丽而生动的词语描绘了春日的盛景,如彩仗、雕舆、碧浔、映日、轻花等,给人以艳丽多彩的视觉感受。同时,诗人通过对自然景色和历史典故的交织运用,既表现了自然美景的壮丽,又借景抒发了对美好时代的向往和对国家治理的期望。整首诗意境高远、娓娓动听,展现了唐代诗人积极乐观的心态和对美好生活的向往。
“连堤草树狎衣簪”全诗拼音读音对照参考
fèng hé shèng zhì chūn rì xìng wàng chūn gōng yìng zhì
奉和圣制春日幸望春宫应制
cǎi zhàng diāo yú fǔ bì xún, xíng chūn yù qì fā huáng xīn.
彩仗雕舆俯碧浔,行春御气发皇心。
yáo fēng xì liǔ yíng chí dào,
摇风细柳萦驰道,
yìng rì qīng huā chū jìn lín.
映日轻花出禁林。
biàn yě yuán tíng kāi yì mù, lián dī cǎo shù xiá yī zān.
遍野园亭开帟幕,连堤草树狎衣簪。
miù cān xī yē zhān yáo jiǔ, yuàn mù nán xūn jiě shùn qín.
谬参西掖沾尧酒,愿沐南薰解舜琴。
“连堤草树狎衣簪”平仄韵脚
平仄:平平仄仄平平平
韵脚:(平韵) 下平十二侵 (平韵) 下平十三覃 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。