“相如才调”的意思及全诗出处和翻译赏析
“相如才调”全诗
贤才并、□时间出,尽一一惊人绝艺。
捧乡书,气格飘飘,似阆苑神仙,参差相继。
纵子墨文章,相如才调,骤觉雷声平地。
太守宾兴当此际。
正瑞霭寒轻,虚堂风细。
舞腰旋、飞尘仿佛,歌管递、清声嘹唳。
况相将、桂籍荣登,对酒面鳞江,何妨沈醉。
但管取明年,宫花重戴,共赏金明春意。
更新时间:2024年分类: 金明春
作者简介(刘弇)
刘弇(1048-1102)字伟明,号云龙,安福(今属江西)人。元丰进士。知嘉州峨眉县,改太学博士。元符中,进南郊大礼赋,除秘书省正字。徽宗时,改著作佐郎、实录检讨官。崇宁元年卒,年五十五。《宋史》有传。著有《龙云集》三十二卷,词有《彊村丛书》本《云龙先生乐府》一卷。
《金明春》刘弇 翻译、赏析和诗意
《金明春》是一首宋代的诗词,作者是刘弇。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:
《金明春》的中文译文:
宝历延洪,昌辰开泰,
崧岳储灵特异。
贤才并、□时间出,
尽一一惊人绝艺。
捧乡书,气格飘飘,
似阆苑神仙,参差相继。
纵子墨文章,相如才调,
骤觉雷声平地。
太守宾兴当此际。
正瑞霭寒轻,虚堂风细。
舞腰旋、飞尘仿佛,
歌管递、清声嘹唳。
况相将、桂籍荣登,
对酒面鳞江,何妨沈醉。
但管取明年,
宫花重戴,共赏金明春意。
诗意和赏析:
《金明春》描绘了一个盛世的景象,表达了对时代繁荣和人才辈出的赞美之情。
诗中提到的“宝历延洪”和“昌辰开泰”是指国家盛世的兴旺景象,而“崧岳储灵特异”则指山岳储存了灵气,与众不同。
诗中提到贤才纷纷出现,各展绝艺,形容当时的人才辈出,才华横溢。
作者运用了夸张的修辞手法,将才子们的文采比作雷声平地,形容他们的才华之大、惊人之绝。
诗中描写了一个宴会场景,太守宾客们的兴致高涨,氛围热烈。同时,描写了宴会现场的细节,如瑞霭寒轻、虚堂风细,舞腰旋、飞尘仿佛,歌管递、清声嘹唳,给人以生动的感觉。
最后,诗人呼应了宴会的主题,寄望明年继续欣赏金明春的美景,拟人化地说宫花将再度盛开。
整首诗以华丽的辞藻、夸张的修辞手法和生动的描写,表达了对盛世繁荣和人才辈出的赞美之情,展现了宋代时代的风貌和文化兴盛。
“相如才调”全诗拼音读音对照参考
jīn míng chūn
金明春
bǎo lì yán hóng, chāng chén kāi tài, sōng yuè chǔ líng tè yì.
宝历延洪,昌辰开泰,崧岳储灵特异。
xián cái bìng shí jiān chū, jǐn yī yī jīng rén jué yì.
贤才并、□时间出,尽一一惊人绝艺。
pěng xiāng shū, qì gé piāo piāo, shì làng yuàn shén xiān, cēn cī xiāng jì.
捧乡书,气格飘飘,似阆苑神仙,参差相继。
zòng zǐ mò wén zhāng, xiàng rú cái diào, zhòu jué léi shēng píng dì.
纵子墨文章,相如才调,骤觉雷声平地。
tài shǒu bīn xìng dāng cǐ jì.
太守宾兴当此际。
zhèng ruì ǎi hán qīng, xū táng fēng xì.
正瑞霭寒轻,虚堂风细。
wǔ yāo xuán fēi chén fǎng fú, gē guǎn dì qīng shēng liáo lì.
舞腰旋、飞尘仿佛,歌管递、清声嘹唳。
kuàng xiāng jiāng guì jí róng dēng, duì jiǔ miàn lín jiāng, hé fáng shěn zuì.
况相将、桂籍荣登,对酒面鳞江,何妨沈醉。
dàn guǎn qǔ míng nián, gōng huā zhòng dài, gòng shǎng jīn míng chūn yì.
但管取明年,宫花重戴,共赏金明春意。
“相如才调”平仄韵脚
平仄:仄平平仄
韵脚:(平韵) 下平二萧 (仄韵) 去声十八啸 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。