“花前姊妹争携手”的意思及全诗出处和翻译赏析
“花前姊妹争携手”全诗
花前姊妹争携手。
先紧绣罗裙。
轻衫束领巾。
琐绳金钏响。
渐出花梢上。
笑里问高低。
盘云亸玉螭。
更新时间:2024年分类: 菩萨蛮
作者简介(李元膺)
东平(今属山东)人,南京教官。生平未详。绍圣间,李孝美作《墨谱法式》,元膺为序。又蔡京翰苑,因赐宴西池,失足落水,几至沉溺,元膺闻之笑曰:“蔡元长都湿了肚里文章。”京闻之怒,卒不得召用。据此,元膺当为哲宗、徽宗时人。《乐府雅词》有李元膺词八首。
《菩萨蛮》李元膺 翻译、赏析和诗意
《菩萨蛮》是宋代诗人李元膺的一首诗词,它描绘了一个优美的春日景象。以下是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
彩旗画柱清明后。
明亮的旗帜和绘画在清明之后依然鲜艳。
花前姊妹争携手。
花前的姊妹们争相牵手。
先紧绣罗裙。
她们身着紧身的锦绣裙子。
轻衫束领巾。
穿着轻盈的衫衣,系着领巾。
琐绳金钏响。
细小的绳子和金钏发出清脆的声音。
渐出花梢上。
渐渐地走出花朵的尖端。
笑里问高低。
带着笑容询问彼此的身高。
盘云亸玉螭。
盘旋的云彩如同玉质的螭龙。
诗词《菩萨蛮》通过描绘春日的景象,表达了花前姊妹们欢乐、活泼的场景。彩旗和绘画的明亮色彩,使整个景象更加生动鲜明。姊妹们穿着绣罗裙和轻盈的衫衣,相互携手,形成一幅和谐的画面。她们佩戴着细小的琐绳和金钏,在欢笑中询问彼此的高低,增添了欢乐的氛围。诗中还描绘了盘旋的云彩,如同玉质的螭龙,给整个景象增添了一丝神秘感。
这首诗词以细腻的描写展现了春日的活泼和美好,通过细节的描绘和形象的对比,展现了作者对生活的热爱和对自然景色的赞美。读者在欣赏这首诗词时,可以感受到春天的欢愉和生机,同时也体味到作者对生活中美好瞬间的珍视。
“花前姊妹争携手”全诗拼音读音对照参考
pú sà mán
菩萨蛮
cǎi qí huà zhù qīng míng hòu.
彩旗画柱清明后。
huā qián zǐ mèi zhēng xié shǒu.
花前姊妹争携手。
xiān jǐn xiù luó qún.
先紧绣罗裙。
qīng shān shù lǐng jīn.
轻衫束领巾。
suǒ shéng jīn chuàn xiǎng.
琐绳金钏响。
jiàn chū huā shāo shàng.
渐出花梢上。
xiào lǐ wèn gāo dī.
笑里问高低。
pán yún duǒ yù chī.
盘云亸玉螭。
“花前姊妹争携手”平仄韵脚
平仄:平平仄仄平平仄
韵脚:(仄韵) 上声二十五有 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。