“罗织伊家”的意思及全诗出处和翻译赏析

罗织伊家”出自宋代晁端礼的《遍地花》, 诗句共4个字,诗句拼音为:luó zhī yī jiā,诗句平仄:平平平平。

“罗织伊家”全诗

《遍地花》
密约幽欢试思忖。
教人又、怎生安隐。
算都来、些子精神,诮烦恼、看看瘦损。
也拟待、罗织伊家,图开解、较些可闷。
把从前、已往寻思,又无可、教人得恨。

更新时间:2024年分类:

作者简介(晁端礼)

晁端礼头像

晁端礼(1046~1113) 北宋词人。名一作元礼。字次膺。开德府清丰县(今属河南)人,因其父葬于济州任城(今山东济宁),遂为任城人。一说徙家彭门(今江苏徐州)。晁补之称他为十二叔,常与唱和。神宗熙宁六年(1073)举进士,历单州城武主簿、瀛州防御推官,知州平恩县,官满授泰宁军节度推官,迁知大名府莘县事。因得罪上司,废徙达30年之久。徽宗政和三年(1113),由于蔡京举荐,应诏来到京城。适逢宫禁中莲荷初生,他进《并蒂芙蓉》词,大得徽宗称赏。于是以承事郎为大晟府协律。黄称他"与万俟雅言(咏)齐名,按月律进词"(《唐宋诸贤绝妙词选》卷七)。未及供职即病逝。

《遍地花》晁端礼 翻译、赏析和诗意

《遍地花》是宋代晁端礼创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文:

遍地花,处处密约幽欢试思忖。
教人又,怎生安隐。
算都来,些子精神,诮烦恼,看看瘦损。
也拟待,罗织伊家,图开解,较些可闷。
把从前,已往寻思,又无可,教人得恨。

诗词的主题是思忖和烦恼。诗人描绘了遍地盛开的花朵,暗喻世间的美好事物,同时表达了自己对幽欢的渴望。然而,诗人思虑重重,不知如何安享幸福。他意识到要摆脱纷扰的困扰,需要一种精神的力量。他嘲笑了烦恼的束缚,自我安慰地认为自己苦瘦的身躯是为了追求更高的理想。

诗人计划将来改变现状,构筑自己的理想家园。他希望通过这种改变来寻求解脱,减轻烦恼的压力。然而,当他回顾过去时,发现没有什么值得悔恨的。无论如何,他依然感到无法满足和满意。

这首诗词表达了诗人内心的追求和挣扎。他渴望摆脱烦恼,寻求幸福和解脱,但却感到束手无策。诗人通过描绘花朵的美丽和自我调侃,表达了他对现实困境的思考和对理想生活的向往。整首诗词充满了忧郁和对人生意义的思考,展现了宋代士人的情感和内心世界。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“罗织伊家”全诗拼音读音对照参考

biàn dì huā
遍地花

mì yuē yōu huān shì sī cǔn.
密约幽欢试思忖。
jiào rén yòu zěn shēng ān yǐn.
教人又、怎生安隐。
suàn dōu lái xiē zǐ jīng shén, qiào fán nǎo kàn kàn shòu sǔn.
算都来、些子精神,诮烦恼、看看瘦损。
yě nǐ dài luó zhī yī jiā, tú kāi jiě jiào xiē kě mèn.
也拟待、罗织伊家,图开解、较些可闷。
bǎ cóng qián yǐ wǎng xún sī, yòu wú kě jiào rén dé hèn.
把从前、已往寻思,又无可、教人得恨。

“罗织伊家”平仄韵脚

拼音:luó zhī yī jiā
平仄:平平平平
韵脚:(平韵) 下平六麻   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“罗织伊家”的相关诗句

“罗织伊家”的关联诗句

网友评论

* “罗织伊家”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“罗织伊家”出自晁端礼的 (遍地花),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。