“怎到如今恁”的意思及全诗出处和翻译赏析

怎到如今恁”出自宋代晁端礼的《点绛唇》, 诗句共5个字,诗句拼音为:zěn dào rú jīn nèn,诗句平仄:仄仄平平仄。

“怎到如今恁”全诗

《点绛唇》
我也从来,唤做真个收拾定。
据伊情性。
怎到如今恁
撋就百般,终是心肠狠。
应难更。
是我薄命。
不怨奴薄幸。

更新时间:2024年分类: 少女伤春孤独 点绛唇

作者简介(晁端礼)

晁端礼头像

晁端礼(1046~1113) 北宋词人。名一作元礼。字次膺。开德府清丰县(今属河南)人,因其父葬于济州任城(今山东济宁),遂为任城人。一说徙家彭门(今江苏徐州)。晁补之称他为十二叔,常与唱和。神宗熙宁六年(1073)举进士,历单州城武主簿、瀛州防御推官,知州平恩县,官满授泰宁军节度推官,迁知大名府莘县事。因得罪上司,废徙达30年之久。徽宗政和三年(1113),由于蔡京举荐,应诏来到京城。适逢宫禁中莲荷初生,他进《并蒂芙蓉》词,大得徽宗称赏。于是以承事郎为大晟府协律。黄称他"与万俟雅言(咏)齐名,按月律进词"(《唐宋诸贤绝妙词选》卷七)。未及供职即病逝。

《点绛唇》晁端礼 翻译、赏析和诗意

《点绛唇》是一首宋代的诗词,作者是晁端礼。下面是对该诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
我也从来,唤做真个收拾定。
据伊情性。怎到如今恁。
撋就百般,终是心肠狠。
应难更。是我薄命。不怨奴薄幸。

诗意:
这首诗词表达了一种复杂的情感和内心的痛苦。诗人自称一直都是一个善良、慈悲的人,但是在某种情况下,他的内心也变得狠毒起来。他对自己的命运感到悲哀,但却不埋怨他所爱的人。

赏析:
《点绛唇》所表达的情感是复杂而深刻的。诗人在词中自述自己一直以来都是一个善良、慈悲的人,但是在某种情况下,他的内心也变得狠毒起来。这种转变可能与他所经历的挫折和伤害有关。诗人以自省的方式,将自己内心的变化表达出来,展现了他对自己内心复杂矛盾情感的思考和诘问。

诗中的“点绛唇”是指点缀着红色胭脂的嘴唇,可以视为一种象征,代表着女性的美丽和吸引力。诗人通过这一意象,表达了他对所爱的人的思念和痛苦。他认为自己的命运是薄弱的,但他并不怨恨他所爱的人,而是接受了自己的命运。

整首诗以自述的形式呈现,语言简洁而含蓄。通过反复强调“我也从来”,诗人强调了自己一直以来的善良本性,与此形成鲜明对比的是“终是心肠狠”,表达了他内心的矛盾与痛苦。

这首诗词通过细腻的表达和复杂的情感描绘,展示了晁端礼对自己内心矛盾情感的深刻思考,以及对命运的接受和宽容。它给人以思考和共鸣的空间,是一首富有情感内涵的宋代佳作。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“怎到如今恁”全诗拼音读音对照参考

diǎn jiàng chún
点绛唇

wǒ yě cóng lái, huàn zuò zhēn gè shōu shí dìng.
我也从来,唤做真个收拾定。
jù yī qíng xìng.
据伊情性。
zěn dào rú jīn nèn.
怎到如今恁。
ruán jiù bǎi bān, zhōng shì xīn cháng hěn.
撋就百般,终是心肠狠。
yīng nán gèng.
应难更。
shì wǒ bó mìng.
是我薄命。
bù yuàn nú bó xìng.
不怨奴薄幸。

“怎到如今恁”平仄韵脚

拼音:zěn dào rú jīn nèn
平仄:仄仄平平仄
韵脚:(仄韵) 上声二十六寝   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“怎到如今恁”的相关诗句

“怎到如今恁”的关联诗句

网友评论

* “怎到如今恁”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“怎到如今恁”出自晁端礼的 (点绛唇),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。