“喜奉仙游归路远”的意思及全诗出处和翻译赏析
“喜奉仙游归路远”全诗
花镂黄山绣作苑,草图玄灞锦为川。
飞觞竞醉心回日,走马争先眼著鞭。
喜奉仙游归路远,直言行乐不言旋。
更新时间:2024年分类:
《奉和圣制春日幸望春宫应制》薛稷 翻译、赏析和诗意
中文译文:《奉和圣制春日幸望春宫应制》
春风吹拂九春景,云霞散开四面清。花鸟融入黄山雕,草木织成玄灞屏。酒杯飞舞心中乐,马驰追逐目眩情。欢庆仙游归路遥,心怀欢乐无言旋。
诗意:这首诗描绘了春日幸福昌隆的景象。诗中描写了九春的美丽景色,四面散开的云霞给春天增添了清新的气息。描绘了花鸟融入黄山雕刻的景象,表现出大自然的美妙。草木织成玄灞屏,展现了大自然的绚丽多彩。诗人通过描写欢庆的场景,表达了自己心中的喜悦与欢乐。
赏析:此诗以婉约的手法描述了春天的景色,自然之美与宫廷乐府的意境相结合。薛稷通过描绘九春的景致,展示了春天的繁荣与美丽。诗人用诗意诠释了九春的景色,黄山、玄灞等地的景致娓娓道来,让读者感受到春天的魅力。整首诗以欢庆的场景作为结尾,以此表达了作者心中的喜悦和欢乐。通过诗词,读者能够感受到春天的生机勃勃和喜悦的氛围,同时也能感受到诗人对春天美好景色的赞美之情。
“喜奉仙游归路远”全诗拼音读音对照参考
fèng hé shèng zhì chūn rì xìng wàng chūn gōng yìng zhì
奉和圣制春日幸望春宫应制
jiǔ chūn fēng jǐng zú lín quán, sì miàn yún xiá chǎng yù yán.
九春风景足林泉,四面云霞敞御筵。
huā lòu huáng shān xiù zuò yuàn,
花镂黄山绣作苑,
cǎo tú xuán bà jǐn wèi chuān.
草图玄灞锦为川。
fēi shāng jìng zuì xīn huí rì, zǒu mǎ zhēng xiān yǎn zhe biān.
飞觞竞醉心回日,走马争先眼著鞭。
xǐ fèng xiān yóu guī lù yuǎn, zhí yán xíng lè bù yán xuán.
喜奉仙游归路远,直言行乐不言旋。
“喜奉仙游归路远”平仄韵脚
平仄:仄仄平平平仄仄
韵脚:(仄韵) 上声十三阮 (仄韵) 去声十四愿 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。