“不得目睹盛事”的意思及全诗出处和翻译赏析
“不得目睹盛事”全诗
霜压天街不动尘。
千官环珮贺成禋。
三竿阊阖楼边日,五色蓬莱顶上云。
随步辇,卷香裀。
六宫红粉倍添春。
乐章近与中声合,一片仙韶特地新。
作者简介(晁端礼)
晁端礼(1046~1113) 北宋词人。名一作元礼。字次膺。开德府清丰县(今属河南)人,因其父葬于济州任城(今山东济宁),遂为任城人。一说徙家彭门(今江苏徐州)。晁补之称他为十二叔,常与唱和。神宗熙宁六年(1073)举进士,历单州城武主簿、瀛州防御推官,知州平恩县,官满授泰宁军节度推官,迁知大名府莘县事。因得罪上司,废徙达30年之久。徽宗政和三年(1113),由于蔡京举荐,应诏来到京城。适逢宫禁中莲荷初生,他进《并蒂芙蓉》词,大得徽宗称赏。于是以承事郎为大晟府协律。黄称他"与万俟雅言(咏)齐名,按月律进词"(《唐宋诸贤绝妙词选》卷七)。未及供职即病逝。
《鹧鸪天》晁端礼 翻译、赏析和诗意
《鹧鸪天》是宋代晁端礼所作的一首诗词。以下是对该诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
不得目睹盛事,
姑咏所闻万一而已。
霜压天街不动尘,
千官环珮贺成禋。
三竿阊阖楼边日,
五色蓬莱顶上云。
随步辇,卷香裀。
六宫红粉倍添春。
乐章近与中声合,
一片仙韶特地新。
诗意:
《鹧鸪天》这首诗词表达了作者晁端礼对宴会盛况的描述,但他自己却未能亲自目睹。诗中通过听闻的方式,描绘了宴会的繁华景象。作者借用宴会的场景,表达了对欢庆盛况的向往和赞美,同时也表达了对身处尘世的浮躁和繁琐的厌倦。
赏析:
《鹧鸪天》以豪华的宴会场景为背景,通过描绘繁华的景象和细腻的细节,展现了宴会的盛况和热闹。诗中通过运用形象生动的描写,如“霜压天街不动尘”、“千官环珮贺成禋”、“三竿阊阖楼边日”、“五色蓬莱顶上云”等,将盛况的瑰丽和喧嚣生动地展示出来。
在描写宴会的同时,诗中也流露出作者对尘世的厌倦和对宴会虚浮的思考。作者通过自己无法亲自参与宴会的方式,表达了对虚华繁琐生活的反思。最后两句“乐章近与中声合,一片仙韶特地新”,表达了对宴会中美好音乐的赞美,以及对那份特别和新鲜感的向往。
整首诗词以宴会为主题,通过丰富的描写和细腻的情感表达,展示了作者对宴会盛况的渴望和对尘世虚华的反思,同时也传达了对美好音乐的赞美和对新鲜感的追求。
“不得目睹盛事”全诗拼音读音对照参考
zhè gū tiān
鹧鸪天
bù dé mù dǔ shèng shì, gū yǒng suǒ wén wàn yī ér yǐ
不得目睹盛事,姑咏所闻万一而已
shuāng yā tiān jiē bù dòng chén.
霜压天街不动尘。
qiān guān huán pèi hè chéng yīn.
千官环珮贺成禋。
sān gān chāng hé lóu biān rì, wǔ sè péng lái dǐng shàng yún.
三竿阊阖楼边日,五色蓬莱顶上云。
suí bù niǎn, juǎn xiāng yīn.
随步辇,卷香裀。
liù gōng hóng fěn bèi tiān chūn.
六宫红粉倍添春。
yuè zhāng jìn yǔ zhōng shēng hé, yī piàn xiān sháo tè dì xīn.
乐章近与中声合,一片仙韶特地新。
“不得目睹盛事”平仄韵脚
平仄:仄平仄仄仄仄
韵脚:(仄韵) 去声四寘 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。