“春风楼上玉箫声”的意思及全诗出处和翻译赏析
“春风楼上玉箫声”全诗
春风楼上玉箫声。
谁信同心双对子、苦难成。
瑶珮空传张好好,钿筝谁继薛琼琼。
若是今生无此分、有来生。
更新时间:2024年分类: 浣溪沙
作者简介(晁端礼)
晁端礼(1046~1113) 北宋词人。名一作元礼。字次膺。开德府清丰县(今属河南)人,因其父葬于济州任城(今山东济宁),遂为任城人。一说徙家彭门(今江苏徐州)。晁补之称他为十二叔,常与唱和。神宗熙宁六年(1073)举进士,历单州城武主簿、瀛州防御推官,知州平恩县,官满授泰宁军节度推官,迁知大名府莘县事。因得罪上司,废徙达30年之久。徽宗政和三年(1113),由于蔡京举荐,应诏来到京城。适逢宫禁中莲荷初生,他进《并蒂芙蓉》词,大得徽宗称赏。于是以承事郎为大晟府协律。黄称他"与万俟雅言(咏)齐名,按月律进词"(《唐宋诸贤绝妙词选》卷七)。未及供职即病逝。
《浣溪沙》晁端礼 翻译、赏析和诗意
《浣溪沙》是一首宋代晁端礼的诗词。以下是这首诗词的中文译文:
一见郎来双眼明,当初我一见到你时,你的双眼明亮动人。
春风楼上玉箫声,春风吹拂楼上,传来美妙的玉箫声。
谁信同心双对子,有谁相信我们心心相印,像一对对子。
苦难成,我们经历了苦难。
瑶珮空传张好好,瑶珮(古代女子佩戴的玉石饰物)只能传给张好好(指对方的名字)。
钿筝谁继薛琼琼,钿筝(一种古代乐器)谁会继承薛琼琼(指对方的名字)的琴艺。
若是今生无此分,如果今生我们没有缘分。
有来生,那么来世我们会有缘分。
这首诗词表达了作者对爱情的思念和期望。诗中描述了作者初次见到心仪的人时的情景,赞美了对方明亮的双眼和动听的音乐声。诗中提到了同心双对子,暗示了作者和对方有着相似的心灵和志向。然而,诗中也透露出苦难的经历,暗示了两人曾经历过困难和挫折。在诗的结尾,作者表达了对来世的期待和希望,希望在下一世能够与对方有缘再续前缘。
整首诗词以清新婉约的语言表达了对爱情的美好向往和深深的思念之情。通过描绘细腻的景象和情感,诗词传达出一种温柔、浪漫的氛围,让人回味无穷。
“春风楼上玉箫声”全诗拼音读音对照参考
huàn xī shā
浣溪沙
yī jiàn láng lái shuāng yǎn míng.
一见郎来双眼明。
chūn fēng lóu shàng yù xiāo shēng.
春风楼上玉箫声。
shuí xìn tóng xīn shuāng duì zǐ kǔ nàn chéng.
谁信同心双对子、苦难成。
yáo pèi kōng chuán zhāng hǎo hǎo, diàn zhēng shuí jì xuē qióng qióng.
瑶珮空传张好好,钿筝谁继薛琼琼。
ruò shì jīn shēng wú cǐ fēn yǒu lái shēng.
若是今生无此分、有来生。
“春风楼上玉箫声”平仄韵脚
平仄:平平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平八庚 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。