“红围绿绕”的意思及全诗出处和翻译赏析
“红围绿绕”全诗
应被花枝笑人老。
半开微谢,占得几多时好。
便须拚痛饮、花前倒。
醉中但记,红围绿绕。
人面花光斗相照。
缭墙重院,爱惜遮藏须早。
免如梦折柳,临官道。
更新时间:2024年分类: 感皇恩
作者简介(晁端礼)
晁端礼(1046~1113) 北宋词人。名一作元礼。字次膺。开德府清丰县(今属河南)人,因其父葬于济州任城(今山东济宁),遂为任城人。一说徙家彭门(今江苏徐州)。晁补之称他为十二叔,常与唱和。神宗熙宁六年(1073)举进士,历单州城武主簿、瀛州防御推官,知州平恩县,官满授泰宁军节度推官,迁知大名府莘县事。因得罪上司,废徙达30年之久。徽宗政和三年(1113),由于蔡京举荐,应诏来到京城。适逢宫禁中莲荷初生,他进《并蒂芙蓉》词,大得徽宗称赏。于是以承事郎为大晟府协律。黄称他"与万俟雅言(咏)齐名,按月律进词"(《唐宋诸贤绝妙词选》卷七)。未及供职即病逝。
《感皇恩》晁端礼 翻译、赏析和诗意
这首诗词是宋代晁端礼创作的《感皇恩》。以下是诗词的中文译文:
蜀锦满林花,三年重到。
应被花枝笑人老。
半开微谢,占得几多时好。
便须拚痛饮、花前倒。
醉中但记,红围绿绕。
人面花光斗相照。
缭墙重院,爱惜遮藏须早。
免如梦折柳,临官道。
诗意:
这首诗词表达了诗人对皇恩的感激之情。诗中以蜀锦满林花为景,抒发了对时光的感慨和对逝去岁月的思念之情。花枝笑人老的意象揭示了时光的无情和人事的变迁,同时也暗示了诗人对自己年华渐逝的感叹。诗人通过描绘花的开放与凋谢,表达了对光阴流转的感慨和对生命短暂性的思考。最后几句表达了诗人对花影中人面的喜悦,以及对隐居幽静之所的珍惜和保护。
赏析:
这首诗以细腻的笔触描绘了花开花谢、时光流转的景象,通过花的生命与人的生命相对应,表达了对时光流逝和生命短暂性的深切感受。诗中运用了对比手法,将花的盛开与凋谢、人的青春与衰老进行了对比,以突出时光流转的无情和岁月的变迁。同时,诗人通过描绘花影中人面的美景,展示了对美的追求和对幸福的渴望,以及对隐逸生活的向往和珍惜。
整首诗词情感细腻,意境深远。通过描绘花的生命和人的生命,诗人表达了对时光的感慨和对生命短暂性的思考,同时也表达了对美和幸福的追求。诗词以简洁的语言展开,诗句之间通过意象的呼应和对比的运用,形成了丰富的意境和情感共鸣,给人以深思和感悟。
“红围绿绕”全诗拼音读音对照参考
gǎn huáng ēn
感皇恩
shǔ jǐn mǎn lín huā, sān nián zhòng dào.
蜀锦满林花,三年重到。
yīng bèi huā zhī xiào rén lǎo.
应被花枝笑人老。
bàn kāi wēi xiè, zhàn dé jǐ duō shí hǎo.
半开微谢,占得几多时好。
biàn xū pàn tòng yǐn huā qián dào.
便须拚痛饮、花前倒。
zuì zhōng dàn jì, hóng wéi lǜ rào.
醉中但记,红围绿绕。
rén miàn huā guāng dòu xiāng zhào.
人面花光斗相照。
liáo qiáng zhòng yuàn, ài xī zhē cáng xū zǎo.
缭墙重院,爱惜遮藏须早。
miǎn rú mèng zhé liǔ, lín guān dào.
免如梦折柳,临官道。
“红围绿绕”平仄韵脚
平仄:平平仄仄
韵脚:(仄韵) 上声十七筱 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。