“何妨纵乐笙歌”的意思及全诗出处和翻译赏析

何妨纵乐笙歌”出自宋代晁端礼的《黄鹂绕碧树》, 诗句共6个字,诗句拼音为:hé fáng zòng lè shēng gē,诗句平仄:平平仄仄平平。

“何妨纵乐笙歌”全诗

《黄鹂绕碧树》
鸳瓦霜轻,玳帘风细,高门瑞气非烟。
积厚源深,有长庚应梦,乔岳生贤。
妙龄秀发,庆谢庭、兰玉争妍。
名动缙绅,况文章政术,俱是家传。
别有阴功厚德,向东州、治狱平反。
玉函高篆,仙风道骨,锡与长年。
最好素秋新霁,对画堂、高启宾筵。
何妨纵乐笙歌,剩举觥船。

更新时间:2024年分类:

作者简介(晁端礼)

晁端礼头像

晁端礼(1046~1113) 北宋词人。名一作元礼。字次膺。开德府清丰县(今属河南)人,因其父葬于济州任城(今山东济宁),遂为任城人。一说徙家彭门(今江苏徐州)。晁补之称他为十二叔,常与唱和。神宗熙宁六年(1073)举进士,历单州城武主簿、瀛州防御推官,知州平恩县,官满授泰宁军节度推官,迁知大名府莘县事。因得罪上司,废徙达30年之久。徽宗政和三年(1113),由于蔡京举荐,应诏来到京城。适逢宫禁中莲荷初生,他进《并蒂芙蓉》词,大得徽宗称赏。于是以承事郎为大晟府协律。黄称他"与万俟雅言(咏)齐名,按月律进词"(《唐宋诸贤绝妙词选》卷七)。未及供职即病逝。

《黄鹂绕碧树》晁端礼 翻译、赏析和诗意

《黄鹂绕碧树》是一首宋代诗词,作者是晁端礼。下面是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

黄鹂围绕碧树,
朝霞犹未消散,
高门上空飘荡着吉祥的气息。
深深积厚的家族底蕴,
预示着长庚星应该会出现在梦中,
伟大的人物将诞生于乔岳之间。
年轻美丽的少女,
庭院中庆贺谢庭和兰玉的争艳。
名声闻名于缙绅之间,
尤其是在文学和政治方面,
都是家族传承的光荣。

除此之外,还有深藏不露的善行和厚德,
他曾经向东州奔走,为冤狱平反。
他的文献被保存在高高的玉函中,
他具备仙风道骨的气质,
并得到了长久的赞颂。
最好的时光就像素净的秋天,
对着画堂和高启宾筵,
何妨纵情欢乐地吹笙弹唱,
留下一些酒杯和船只。

这首诗词通过描绘黄鹂围绕碧树、朝霞未消的景象,展现了一种富有吉祥和美好预兆的氛围。诗人通过描述家族的底蕴和传承,以及妙龄少女的美丽和庆贺,表达了家族的名声和光荣。诗人还提到了作者的善行和厚德,以及他为冤狱平反的事迹,展示了他的正直和仁义之心。最后,诗人以素净的秋天、画堂和宴席的场景,表达了人生的欢乐和享受,并留下了一些欢乐的场景和回忆。

整体而言,这首诗词展现了一种吉祥、美好、光荣和欢乐的氛围,同时也传递了一种家族传承的价值观念和作者的正直品质。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“何妨纵乐笙歌”全诗拼音读音对照参考

huáng lí rào bì shù
黄鹂绕碧树

yuān wǎ shuāng qīng, dài lián fēng xì, gāo mén ruì qì fēi yān.
鸳瓦霜轻,玳帘风细,高门瑞气非烟。
jī hòu yuán shēn, yǒu cháng gēng yīng mèng, qiáo yuè shēng xián.
积厚源深,有长庚应梦,乔岳生贤。
miào líng xiù fā, qìng xiè tíng lán yù zhēng yán.
妙龄秀发,庆谢庭、兰玉争妍。
míng dòng jìn shēn, kuàng wén zhāng zhèng shù, jù shì jiā chuán.
名动缙绅,况文章政术,俱是家传。
bié yǒu yīn gōng hòu dé, xiàng dōng zhōu zhì yù píng fǎn.
别有阴功厚德,向东州、治狱平反。
yù hán gāo zhuàn, xiān fēng dào gǔ, xī yǔ cháng nián.
玉函高篆,仙风道骨,锡与长年。
zuì hǎo sù qiū xīn jì, duì huà táng gāo qǐ bīn yán.
最好素秋新霁,对画堂、高启宾筵。
hé fáng zòng lè shēng gē, shèng jǔ gōng chuán.
何妨纵乐笙歌,剩举觥船。

“何妨纵乐笙歌”平仄韵脚

拼音:hé fáng zòng lè shēng gē
平仄:平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平五歌   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“何妨纵乐笙歌”的相关诗句

“何妨纵乐笙歌”的关联诗句

网友评论

* “何妨纵乐笙歌”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“何妨纵乐笙歌”出自晁端礼的 (黄鹂绕碧树),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。