“芰荷风细”的意思及全诗出处和翻译赏析
“芰荷风细”全诗
绕郡城、千顷烟波绿,正鱼肥酒美,名冠东州。
芰荷风细,蒹葭烟淡,宛在潇湘南岸头。
凝望处,似桃源洞口,初泛兰舟。
贤侯。
酝藉风流。
向庭讼闲时多宴游。
有信陵家世,梁园客右,才华高掩,沈谢何刘。
政声朝奏,除书夕至,即看归趋丹凤楼。
须眷恋,况新堂莹澈,好共迟留。
作者简介(晁端礼)
晁端礼(1046~1113) 北宋词人。名一作元礼。字次膺。开德府清丰县(今属河南)人,因其父葬于济州任城(今山东济宁),遂为任城人。一说徙家彭门(今江苏徐州)。晁补之称他为十二叔,常与唱和。神宗熙宁六年(1073)举进士,历单州城武主簿、瀛州防御推官,知州平恩县,官满授泰宁军节度推官,迁知大名府莘县事。因得罪上司,废徙达30年之久。徽宗政和三年(1113),由于蔡京举荐,应诏来到京城。适逢宫禁中莲荷初生,他进《并蒂芙蓉》词,大得徽宗称赏。于是以承事郎为大晟府协律。黄称他"与万俟雅言(咏)齐名,按月律进词"(《唐宋诸贤绝妙词选》卷七)。未及供职即病逝。
《沁园春》晁端礼 翻译、赏析和诗意
《沁园春》是一首宋代晁端礼的诗词。下面是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
译文:
络纬催凉,断虹收雨,庭梧报秋。
绕郡城、千顷烟波绿,正鱼肥酒美,名冠东州。
芰荷风细,蒹葭烟淡,宛在潇湘南岸头。
凝望处,似桃源洞口,初泛兰舟。
贤侯。酝藉风流。
向庭讼闲时多宴游。
有信陵家世,梁园客右,才华高掩,沈谢何刘。
政声朝奏,除书夕至,即看归趋丹凤楼。
须眷恋,况新堂莹澈,好共迟留。
诗意:
《沁园春》以描绘秋天园中景色为主题。诗人通过细腻的描写,表达了他对秋天的喜爱和对闲适愉悦生活的向往。诗中融入了桃源洞、兰舟等意象,展现了诗人对理想境界的追求。
赏析:
这首诗词通过独特的意象和婉约的语言风格,描绘了一幅秋日园中景色的图景。开篇的“络纬催凉,断虹收雨,庭梧报秋。”表现了秋天的变化,萧瑟的凉风、停雨后的断虹和庭院中梧桐树的声音,使读者感受到了秋天的氛围。
接着,诗人以“绕郡城、千顷烟波绿,正鱼肥酒美,名冠东州。”来描绘园中的景色,绿色的烟波和丰盛的渔获、美味的美酒,使这个园子名扬东州。
诗人继续写道:“芰荷风细,蒹葭烟淡,宛在潇湘南岸头。”通过描写芰荷和蒹葭的细腻细节,将读者带入了湖南潇湘地区的美景,给人以宁静和惬意的感觉。
在诗的后半部分,“贤侯。酝藉风流。”表达了诗人对贤明的君主和风流雅致的生活的赞美。诗人提到了一些具有才华的人物,如信陵、沈谢、何刘等,以突出诗人对才子佳人的向往和景仰。
最后两句“政声朝奏,除书夕至,即看归趋丹凤楼。须眷恋,况新堂莹澈,好共迟留。”表达了诗人对清闲自在的生活的渴望,他期待着除去烦忧,回到宁静的丹凤楼,与爱人共度美好时光。
整首诗词以细腻的描写、清新的意象和优美的韵律,展现了诗人对秋天园中景色以及闲适生活的热爱和对理想境界的追求。诗中运用了丰富的自然意象和情感描写,使读者感受到了秋天的美丽和诗人内心的宁静与向往。
“芰荷风细”全诗拼音读音对照参考
qìn yuán chūn
沁园春
luò wěi cuī liáng, duàn hóng shōu yǔ, tíng wú bào qiū.
络纬催凉,断虹收雨,庭梧报秋。
rào jùn chéng qiān qǐng yān bō lǜ, zhèng yú féi jiǔ měi, míng guān dōng zhōu.
绕郡城、千顷烟波绿,正鱼肥酒美,名冠东州。
jì hé fēng xì, jiān jiā yān dàn, wǎn zài xiāo xiāng nán àn tóu.
芰荷风细,蒹葭烟淡,宛在潇湘南岸头。
níng wàng chù, shì táo yuán dòng kǒu, chū fàn lán zhōu.
凝望处,似桃源洞口,初泛兰舟。
xián hóu.
贤侯。
yùn jí fēng liú.
酝藉风流。
xiàng tíng sòng xián shí duō yàn yóu.
向庭讼闲时多宴游。
yǒu xìn líng jiā shì, liáng yuán kè yòu, cái huá gāo yǎn, shěn xiè hé liú.
有信陵家世,梁园客右,才华高掩,沈谢何刘。
zhèng shēng cháo zòu, chú shū xī zhì, jí kàn guī qū dān fèng lóu.
政声朝奏,除书夕至,即看归趋丹凤楼。
xū juàn liàn, kuàng xīn táng yíng chè, hǎo gòng chí liú.
须眷恋,况新堂莹澈,好共迟留。
“芰荷风细”平仄韵脚
平仄:仄平平仄
韵脚:(仄韵) 去声八霁 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。