“秦筝闻说琼琼”的意思及全诗出处和翻译赏析
“秦筝闻说琼琼”全诗
忆当时相见,双眼偏明。
南浦绿波,西城杨柳,痛悔多情。
望征鞍不见,况是并州,自古高城。
几多映月凭肩私语,傍花和泪深盟。
争信道、三年虚负,一事无成。
瑶珮空传好好,秦筝闻说琼琼。
此心在了,半边明镜,终遇今生。
更新时间:2024年分类: 雨中花
作者简介(晁端礼)
晁端礼(1046~1113) 北宋词人。名一作元礼。字次膺。开德府清丰县(今属河南)人,因其父葬于济州任城(今山东济宁),遂为任城人。一说徙家彭门(今江苏徐州)。晁补之称他为十二叔,常与唱和。神宗熙宁六年(1073)举进士,历单州城武主簿、瀛州防御推官,知州平恩县,官满授泰宁军节度推官,迁知大名府莘县事。因得罪上司,废徙达30年之久。徽宗政和三年(1113),由于蔡京举荐,应诏来到京城。适逢宫禁中莲荷初生,他进《并蒂芙蓉》词,大得徽宗称赏。于是以承事郎为大晟府协律。黄称他"与万俟雅言(咏)齐名,按月律进词"(《唐宋诸贤绝妙词选》卷七)。未及供职即病逝。
《雨中花》晁端礼 翻译、赏析和诗意
《雨中花》是一首宋代的诗词,作者是晁端礼。以下是这首诗词的中文译文:
豆寇梢头,鸳鸯帐里,扬州一梦初惊。
忆当时相见,双眼偏明。
南浦绿波,西城杨柳,痛悔多情。
望征鞍不见,况是并州,自古高城。
几多映月凭肩私语,傍花和泪深盟。
争信道、三年虚负,一事无成。
瑶珮空传好好,秦筝闻说琼琼。
此心在了,半边明镜,终遇今生。
这首诗词描绘了作者在雨中思念的情景。诗中出现了一些地名和意象,需要一定的背景知识来理解。
诗意:
这首诗词表达了作者对过去的相遇和相思的回忆,同时也表达了对逝去时光的痛悔和追悔。作者描述了自己在雨中回忆的情景和内心的感受,表达了对未能实现心愿的遗憾和对过去美好时光的怀念。
赏析:
这首诗词以雨中的花作为背景,通过描绘一系列景物和情感来表达作者内心的感受。在描写中,作者运用了一些意象和修辞手法,使诗词更加生动和富有情感。
诗的开头,"豆寇梢头,鸳鸯帐里,扬州一梦初惊",描绘了豆蔻花的枝头和帐篷里的鸳鸯,以及作者在扬州初次相见的情景。接着,"忆当时相见,双眼偏明",表达了作者对当初相遇时的清晰记忆。
接下来的几句描述了南浦的绿波和西城的杨柳,以及作者对自己过于多情的痛悔。"望征鞍不见,况是并州,自古高城",表达了作者对远行者未归的失望和对所在城市的描绘。
诗的后半部分描写了作者在雨中回忆时的情景。"几多映月凭肩私语,傍花和泪深盟",通过描写作者与伴侣在月光下私语和流泪的情景,表达了深深的爱情和情感。
"争信道、三年虚负,一事无成",表达了作者对过去三年的努力和期望的虚无和遗憾。"瑶珮空传好好,秦筝闻说琼琼",描述了美好的音乐传达着美好的情感。
最后两句"此心在了,半边明镜,终遇今生"表达了作者的内心感受,表示自己的心已经找到了归宿,与今生的伴侣相遇。
总体来说,《雨中花》这首诗词通过描绘雨中的情景和表达作者的内心感受,表达了对过去的回忆、遗憾和对未来的期望,同时也展现了作者对美好爱情的追求和珍视。
“秦筝闻说琼琼”全诗拼音读音对照参考
yǔ zhōng huā
雨中花
dòu kòu shāo tóu, yuān yāng zhàng lǐ, yáng zhōu yī mèng chū jīng.
豆寇梢头,鸳鸯帐里,扬州一梦初惊。
yì dāng shí xiāng jiàn, shuāng yǎn piān míng.
忆当时相见,双眼偏明。
nán pǔ lǜ bō, xī chéng yáng liǔ, tòng huǐ duō qíng.
南浦绿波,西城杨柳,痛悔多情。
wàng zhēng ān bú jiàn, kuàng shì bīng zhōu, zì gǔ gāo chéng.
望征鞍不见,况是并州,自古高城。
jǐ duō yìng yuè píng jiān sī yǔ, bàng huā hé lèi shēn méng.
几多映月凭肩私语,傍花和泪深盟。
zhēng xìn dào sān nián xū fù, yī shì wú chéng.
争信道、三年虚负,一事无成。
yáo pèi kōng chuán hǎo hǎo, qín zhēng wén shuō qióng qióng.
瑶珮空传好好,秦筝闻说琼琼。
cǐ xīn zài le, bàn biān míng jìng, zhōng yù jīn shēng.
此心在了,半边明镜,终遇今生。
“秦筝闻说琼琼”平仄韵脚
平仄:平平平平平平
韵脚:(平韵) 下平八庚 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。