“金舆步辇向天来”的意思及全诗出处和翻译赏析

金舆步辇向天来”出自唐代岑羲的《奉和幸安乐公主山庄应制》, 诗句共7个字,诗句拼音为:jīn yú bù niǎn xiàng tiān lái,诗句平仄:平平仄仄仄平平。

“金舆步辇向天来”全诗

《奉和幸安乐公主山庄应制》
银榜重楼出雾开,金舆步辇向天来
泉声迥入吹箫曲,山势遥临献寿杯。
帝女含笑流飞电,乾文动色象昭回。
诚愿北极拱尧日,微臣抃舞咏康哉。

更新时间:2024年分类:

作者简介(岑羲)

岑羲(?-713年),字伯华,南阳棘阳(今河南新野)人,唐朝宰相,中书令岑文本之孙。文昌右相岑长倩之侄。岑羲进士出身,历任太常博士、郴州司法参军、金坛令、汜水令、天官员外郎、中书舍人、秘书少监、吏部侍郎。710年(景云元年),岑羲升任右散骑常侍、同中书门下三品,不久便被罢相,出任陕州刺史。712年(先天元年),岑羲再次拜相,任同中书门下三品,后以保护睿宗之功进拜侍中,封南阳郡公。唐玄宗继位后,岑羲依附太平公主,图谋不轨,意欲作乱。713年(开元元年)七月,唐玄宗发动先天政变,诛杀太平公主党羽,岑羲伏诛。

《奉和幸安乐公主山庄应制》岑羲 翻译、赏析和诗意

《奉和幸安乐公主山庄应制》是唐代诗人岑羲的作品。诗的内容描绘了银榜重楼,金舆步辇,泉声远远传入吹箫曲中,山势遥遥临临,献寿杯。帝女含笑流飞如电,乾文动色像太阳红光返照,表达了诗人对安乐公主的称颂和祝福,以及对国家繁荣昌盛的美好愿望。

中文译文:银榜再次展示在高楼之上,金舆缓缓向天而来。泉水的声音穿越吹箫的乐曲,山势遥遥临临,献上寿杯。帝女含笑如流飞的闪电,国家的文明光芒闪烁如太阳的红光。我真诚地希望北极成拱尧之日,微臣愿舞动并歌颂无穷。

诗意和赏析:这首诗是岑羲为幸安乐公主山庄应制而作的。全诗通过描绘山庄的壮丽景色和公主的娇美风姿,表达了对公主的赞美和美好祝愿。诗中的银榜和金舆象征着公主的尊贵地位,而泉声、山势则展现了山庄的美景。诗人用流飞的电来形容帝女的笑容,生动地表达了公主的美丽与动人。诗的最后,诗人希望北极成为永恒的皇室居所,自己也希望能够奉舞并歌颂。整首诗歌通过描写自然景物和公主的美丽,展现了盛世繁华的景象,并表达了作者对国家繁荣和公主幸福长寿的祝愿。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“金舆步辇向天来”全诗拼音读音对照参考

fèng hé xìng ān lè gōng zhǔ shān zhuāng yìng zhì
奉和幸安乐公主山庄应制

yín bǎng chóng lóu chū wù kāi, jīn yú bù niǎn xiàng tiān lái.
银榜重楼出雾开,金舆步辇向天来。
quán shēng jiǒng rù chuī xiāo qū,
泉声迥入吹箫曲,
shān shì yáo lín xiàn shòu bēi.
山势遥临献寿杯。
dì nǚ hán xiào liú fēi diàn, gān wén dòng sè xiàng zhāo huí.
帝女含笑流飞电,乾文动色象昭回。
chéng yuàn běi jí gǒng yáo rì, wēi chén biàn wǔ yǒng kāng zāi.
诚愿北极拱尧日,微臣抃舞咏康哉。

“金舆步辇向天来”平仄韵脚

拼音:jīn yú bù niǎn xiàng tiān lái
平仄:平平仄仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平十灰   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“金舆步辇向天来”的相关诗句

“金舆步辇向天来”的关联诗句

网友评论

* “金舆步辇向天来”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“金舆步辇向天来”出自岑羲的 (奉和幸安乐公主山庄应制),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。