“帝乐近翔鸾”的意思及全诗出处和翻译赏析

帝乐近翔鸾”出自唐代岑羲的《奉和九月九日登慈恩寺浮屠应制》, 诗句共5个字,诗句拼音为:dì lè jìn xiáng luán,诗句平仄:仄仄仄平平。

“帝乐近翔鸾”全诗

《奉和九月九日登慈恩寺浮屠应制》
宝台耸天外,玉辇步云端。
日丽重阳景,风摇季月寒。
梵堂遥集雁,帝乐近翔鸾
愿献延龄酒,长承湛露欢。

更新时间:2024年分类: 九日

作者简介(岑羲)

岑羲(?-713年),字伯华,南阳棘阳(今河南新野)人,唐朝宰相,中书令岑文本之孙。文昌右相岑长倩之侄。岑羲进士出身,历任太常博士、郴州司法参军、金坛令、汜水令、天官员外郎、中书舍人、秘书少监、吏部侍郎。710年(景云元年),岑羲升任右散骑常侍、同中书门下三品,不久便被罢相,出任陕州刺史。712年(先天元年),岑羲再次拜相,任同中书门下三品,后以保护睿宗之功进拜侍中,封南阳郡公。唐玄宗继位后,岑羲依附太平公主,图谋不轨,意欲作乱。713年(开元元年)七月,唐玄宗发动先天政变,诛杀太平公主党羽,岑羲伏诛。

《奉和九月九日登慈恩寺浮屠应制》岑羲 翻译、赏析和诗意

诗词的中文译文:
《奉和九月九日登慈恩寺浮屠应制》

宝台耸天外,玉辇步云端。
日丽重阳景,风摇季月寒。
梵堂遥集雁,帝乐近翔鸾。
愿献延龄酒,长承湛露欢。

诗意:
这首诗是岑羲奉和九月九日登慈恩寺浮屠应制的作品。诗人以庄严、壮丽的词句描绘了登高的景象,表达了自己对美好生活和长寿的向往。

赏析:
诗的开头,以“宝台耸天外,玉辇步云端”来描绘慈恩寺浮屠的高大和庄严。接着描写了“日丽重阳景,风摇季月寒”,以表达诗人所处的时节和感受天气的变化。

接下来,诗人运用意象描绘“梵堂遥集雁,帝乐近翔鸾”,表达了善良和富有象征意义的动物聚集在一起,象征着祥和吉祥的美好愿景。

最后两句“愿献延龄酒,长承湛露欢”,表达了诗人对美好生活和长寿的愿望,同时也传递出诗人对这个慈恩寺浮屠的敬仰之情。

整首诗婉约而含蓄,行文秀丽流畅,运用意象和描写手法,营造出美好的登高景象和愿景,使读者感受到宁静祥和的氛围,同时也让人思考人生和追求美好生活的意义。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“帝乐近翔鸾”全诗拼音读音对照参考

fèng hé jiǔ yuè jiǔ rì dēng cí ēn sì fú tú yìng zhì
奉和九月九日登慈恩寺浮屠应制

bǎo tái sǒng tiān wài, yù niǎn bù yún duān.
宝台耸天外,玉辇步云端。
rì lì chóng yáng jǐng, fēng yáo jì yuè hán.
日丽重阳景,风摇季月寒。
fàn táng yáo jí yàn, dì lè jìn xiáng luán.
梵堂遥集雁,帝乐近翔鸾。
yuàn xiàn yán líng jiǔ, zhǎng chéng zhàn lù huān.
愿献延龄酒,长承湛露欢。

“帝乐近翔鸾”平仄韵脚

拼音:dì lè jìn xiáng luán
平仄:仄仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平十四寒   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“帝乐近翔鸾”的相关诗句

“帝乐近翔鸾”的关联诗句

网友评论

* “帝乐近翔鸾”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“帝乐近翔鸾”出自岑羲的 (奉和九月九日登慈恩寺浮屠应制),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。