“菊浦香随鹦鹉泛”的意思及全诗出处和翻译赏析
“菊浦香随鹦鹉泛”全诗
飞萝半拂银题影,瀑布环流玉砌阴。
菊浦香随鹦鹉泛,箫楼韵逐凤凰吟。
瑶池驻跸恩方久,璧月无文兴转深。
更新时间:2024年分类:
《奉和幸安乐公主山庄应制》卢藏用 翻译、赏析和诗意
诗词中文译文:
《奉和幸安乐公主山庄应制》
皇女琼台天汉浔,
星桥月宇构山林。
飞萝半拂银题影,
瀑布环流玉砌阴。
菊浦香随鹦鹉泛,
箫楼韵逐凤凰吟。
瑶池驻跸恩方久,
璧月无文兴转深。
诗意与赏析:
这首诗是唐代卢藏用为幸安乐公主的山庄作的应制诗。诗中描绘了皇女在山庄中的景色和氛围。
首先描述了琼台之上,宛如天汉浔,星桥与月宇构成了这片山林的美景。
接着描述了飞萝垂下,勾勒出银色的影子,瀑布环流于玉砌之阴的景象。形容了山庄中的绿意盎然,清风拂过带来一丝凉爽。
接下来,诗中描绘了菊浦的香气随着鹦鹉的泛舟而来,箫楼的韵律与凤凰的吟唱相互呼应。描绘了山庄中的乐曲和音律交融的美妙氛围。
最后两句表达了公主在瑶池停驻已久,她的恩典长久留驻于此,璧月虽然没有文字上的描述,但兴致却越发深沉。
整首诗通过对自然景色和乐曲的描绘,营造出了一片优美宜人的山庄氛围。展现了安乐公主享受自然、音乐与艺术的愉悦之处。
“菊浦香随鹦鹉泛”全诗拼音读音对照参考
fèng hé xìng ān lè gōng zhǔ shān zhuāng yìng zhì
奉和幸安乐公主山庄应制
huáng nǚ qióng tái tiān hàn xún, xīng qiáo yuè yǔ gòu shān lín.
皇女琼台天汉浔,星桥月宇构山林。
fēi luó bàn fú yín tí yǐng,
飞萝半拂银题影,
pù bù huán liú yù qì yīn.
瀑布环流玉砌阴。
jú pǔ xiāng suí yīng wǔ fàn, xiāo lóu yùn zhú fèng huáng yín.
菊浦香随鹦鹉泛,箫楼韵逐凤凰吟。
yáo chí zhù bì ēn fāng jiǔ, bì yuè wú wén xìng zhuǎn shēn.
瑶池驻跸恩方久,璧月无文兴转深。
“菊浦香随鹦鹉泛”平仄韵脚
平仄:平仄平平平仄仄
韵脚:(仄韵) 去声三十陷 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。