“紫萸黄菊繁华处”的意思及全诗出处和翻译赏析

紫萸黄菊繁华处”出自宋代黄庭坚的《一落索》, 诗句共7个字,诗句拼音为:zǐ yú huáng jú fán huá chù,诗句平仄:仄平平平平平仄。

“紫萸黄菊繁华处”全诗

《一落索》
谁道秋来烟景素。
任游人不顾。
一番时态一番新,到得意、皆欢慕。
紫萸黄菊繁华处
对风庭月露。
愁来即便去寻芳,更作甚、悲秋赋。

更新时间:2024年分类: 一落索

作者简介(黄庭坚)

黄庭坚头像

黄庭坚 (1045-1105),字鲁直,自号山谷道人,晚号涪翁,又称豫章黄先生,汉族,洪州分宁(今江西修水)人。北宋诗人、词人、书法家,为盛极一时的江西诗派开山之祖,而且,他跟杜甫、陈师道和陈与义素有“一祖三宗”(黄为其中一宗)之称。英宗治平四年(1067)进士。历官叶县尉、北京国子监教授、校书郎、著作佐郎、秘书丞、涪州别驾、黔州安置等。诗歌方面,他与苏轼并称为“苏黄”;书法方面,他则与苏轼、米芾、蔡襄并称为“宋代四大家”;词作方面,虽曾与秦观并称“秦黄”,但黄氏的词作成就却远逊于秦氏。

《一落索》黄庭坚 翻译、赏析和诗意

《一落索》是宋代诗人黄庭坚的作品。以下是对该诗的中文译文、诗意和赏析:

《一落索》

谁说秋天的烟景素净?
随意的游人无视美景。
时光流转,景物不断更新,
人们欣赏时,皆为其所倾慕。
紫萸黄菊盛开的地方,
对着风庭,月亮和露水。
忧愁来了,马上去寻找美景,
还有何必写下悲伤的秋天赋。

诗意:
这首诗以秋天的景色为背景,表达了诗人对秋天景致的感受和对人们对美景的欣赏。诗中诗人以鲜明的对比描绘了游人对秋景的漠视,但又表达了自己对秋天美景的喜爱和追求,以及对忧愁的解脱之道。

赏析:
黄庭坚以简洁而意境深远的语言描绘了秋天的景色和人们的态度。他用“谁说秋天的烟景素净?”开篇,质问了对秋景的刻板印象,并表达了自己对游人对美景的忽视的不满。接着,他通过“时光流转,景物不断更新”一句,揭示了秋景的多样性和变化,以及人们对新鲜事物的喜爱。紧接着,诗人以“紫萸黄菊盛开的地方”为景,形容了秋天花卉的繁盛景象。在诗的结尾,黄庭坚以“忧愁来了,马上去寻找美景”表达了自己对抒发忧愁的态度,暗示了通过欣赏美景来消除忧愁的心情。

整首诗以简练的语言,展现了诗人对秋天景色的独特感悟和对美景的追求,呈现了秋天景色的变幻和多样性。同时,诗人以秋景抒发了自己的情感,表达了对忧愁的调解和对生活的积极态度。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“紫萸黄菊繁华处”全诗拼音读音对照参考

yī luò suǒ
一落索

shuí dào qiū lái yān jǐng sù.
谁道秋来烟景素。
rèn yóu rén bù gù.
任游人不顾。
yī fān shí tài yī fān xīn, dào de yì jiē huān mù.
一番时态一番新,到得意、皆欢慕。
zǐ yú huáng jú fán huá chù.
紫萸黄菊繁华处。
duì fēng tíng yuè lù.
对风庭月露。
chóu lái jí biàn qù xún fāng, gèng zuò shèn bēi qiū fù.
愁来即便去寻芳,更作甚、悲秋赋。

“紫萸黄菊繁华处”平仄韵脚

拼音:zǐ yú huáng jú fán huá chù
平仄:仄平平平平平仄
韵脚:(仄韵) 上声六语  (仄韵) 去声六御   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“紫萸黄菊繁华处”的相关诗句

“紫萸黄菊繁华处”的关联诗句

网友评论

* “紫萸黄菊繁华处”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“紫萸黄菊繁华处”出自黄庭坚的 (一落索),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。