“上苑迟光晚更新”的意思及全诗出处和翻译赏析
“上苑迟光晚更新”全诗
瑶台半入黄山路,玉槛傍临玄霸津。
梅香欲待歌前落,兰气先过酒上春。
幸预柏台称献寿,愿陪千亩及农晨。
更新时间:2024年分类: 春游
《奉和立春游苑迎春应制》卢藏用 翻译、赏析和诗意
诗词:《奉和立春游苑迎春应制》
中文译文:
神游之龙辇停在城闉,
上苑迟光在傍晚更新。
瑶台一半进入黄山路,
玉槛依偎玄霸津。
梅香想等待歌声之前降落,
兰气先于春酒飘放。
幸运地站在柏台上,向老人致以生日祝福,
愿意陪伴千亩农田春晨之早。
诗意:
此诗是唐代卢藏用所作,是一首咏春的诗。诗中描绘了春天来临时的喜庆景象,表达了对春天的欢迎和祝福之情。诗人以丰富的形象描写,展示了春天中各种花香弥漫和洋溢的气息。
赏析:
诗的开始,以神话中仙人仗着龙辇游玩的场景描绘春天的到来,给人一种欢乐和神奇的感觉。之后,描写了春光在晚上增添了一份新的鲜活,给人以希望和期待。瑶台半入黄山路,玉槛傍临玄霸津,以瑶台、黄山路、玄霸津等景物描绘了春天来临时的美景。诗的后半部分,表达了对春天花香的期待和喜悦,以梅香和兰气为象征,预示着即将到来的春天。最后两句是向柏台贡献寿礼以及祝福农田丰收的寓意,体现了作者对繁荣昌盛的美好愿景。整首诗构思新颖,意境深远,给人以美好的想象和感受。
“上苑迟光晚更新”全诗拼音读音对照参考
fèng hé lì chūn yóu yuàn yíng chūn yìng zhì
奉和立春游苑迎春应制
tiān yóu lóng niǎn zhù chéng yīn, shàng yuàn chí guāng wǎn gēng xīn.
天游龙辇驻城闉,上苑迟光晚更新。
yáo tái bàn rù huáng shān lù,
瑶台半入黄山路,
yù kǎn bàng lín xuán bà jīn.
玉槛傍临玄霸津。
méi xiāng yù dài gē qián luò, lán qì xiān guò jiǔ shàng chūn.
梅香欲待歌前落,兰气先过酒上春。
xìng yù bǎi tái chēng xiàn shòu, yuàn péi qiān mǔ jí nóng chén.
幸预柏台称献寿,愿陪千亩及农晨。
“上苑迟光晚更新”平仄韵脚
平仄:仄仄平平仄平平
韵脚:(平韵) 上平十一真 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。