“名高得意”的意思及全诗出处和翻译赏析
“名高得意”全诗
名高得意。
樱桃荣宴玉墀游,领群仙行缀。
佳人何事轻相戏。
道得之何济。
君家声誉古无双,且均平居二。
更新时间:2024年分类: 贺圣朝
作者简介(黄庭坚)
黄庭坚 (1045-1105),字鲁直,自号山谷道人,晚号涪翁,又称豫章黄先生,汉族,洪州分宁(今江西修水)人。北宋诗人、词人、书法家,为盛极一时的江西诗派开山之祖,而且,他跟杜甫、陈师道和陈与义素有“一祖三宗”(黄为其中一宗)之称。英宗治平四年(1067)进士。历官叶县尉、北京国子监教授、校书郎、著作佐郎、秘书丞、涪州别驾、黔州安置等。诗歌方面,他与苏轼并称为“苏黄”;书法方面,他则与苏轼、米芾、蔡襄并称为“宋代四大家”;词作方面,虽曾与秦观并称“秦黄”,但黄氏的词作成就却远逊于秦氏。
《贺圣朝》黄庭坚 翻译、赏析和诗意
《贺圣朝》是宋代文学家黄庭坚的一首诗词。以下是对该诗词的中文译文、诗意和赏析:
脱霜披茜初登第。
解释:脱去冰霜,披上朝服,初次登上官位。
名高得意。
解释:名望上升,自得其乐。
樱桃荣宴玉墀游,领群仙行缀。
解释:在樱桃花盛开的宴会上,在玉阶上游玩,群仙为其行列。
佳人何事轻相戏。
解释:美丽的女子为何不愿与他轻松嬉戏。
道得之何济。
解释:明白其中的道理如何有益。
君家声誉古无双,且均平居二。
解释:贵族家族的声誉在古代无与伦比,而且以平庸之姿保持在第二位。
诗意和赏析:
这首诗词以庆贺圣朝兴盛为题材,表达了黄庭坚登上官位后的喜悦和自豪之情。诗中以描写自身的境遇和享受,展现出作者欣喜于荣宴和仙境般的游乐。然而,诗中也表达了一种思考和警示的色彩。作者询问为何佳人轻视他的戏谑,同时反问自己明白其中的道理又有何用。这种反思与朴实的结尾形成对比,描述了作者对家族声誉的看法,认为平庸的存在是如此微不足道。整首诗以自我欣赏和对名誉的思考为主题,展示了作者在官场中的喜悦与忧虑,同时对家族声誉和人生价值进行了一定的思考和反思。
“名高得意”全诗拼音读音对照参考
hè shèng cháo
贺圣朝
tuō shuāng pī qiàn chū dēng dì.
脱霜披茜初登第。
míng gāo dé yì.
名高得意。
yīng táo róng yàn yù chí yóu, lǐng qún xiān xíng zhuì.
樱桃荣宴玉墀游,领群仙行缀。
jiā rén hé shì qīng xiāng xì.
佳人何事轻相戏。
dào dé zhī hé jì.
道得之何济。
jūn jiā shēng yù gǔ wú shuāng, qiě jūn píng jū èr.
君家声誉古无双,且均平居二。
“名高得意”平仄韵脚
平仄:平平平仄
韵脚:(仄韵) 去声四寘 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。