“江南一雁横秋水”的意思及全诗出处和翻译赏析

江南一雁横秋水”出自宋代黄庭坚的《留春令》, 诗句共7个字,诗句拼音为:jiāng nán yī yàn héng qiū shuǐ,诗句平仄:平平平仄平平仄。

“江南一雁横秋水”全诗

《留春令》
江南一雁横秋水
叹咫尺、断行千里。
回纹机上字纵横,欲寄远。
凭谁是。
谢客池塘春都未。
微微动、短墙桃李。
半阴才暖却清寒,是瘦损、人天气。

更新时间:2024年分类: 送别感伤相思 留春令

作者简介(黄庭坚)

黄庭坚头像

黄庭坚 (1045-1105),字鲁直,自号山谷道人,晚号涪翁,又称豫章黄先生,汉族,洪州分宁(今江西修水)人。北宋诗人、词人、书法家,为盛极一时的江西诗派开山之祖,而且,他跟杜甫、陈师道和陈与义素有“一祖三宗”(黄为其中一宗)之称。英宗治平四年(1067)进士。历官叶县尉、北京国子监教授、校书郎、著作佐郎、秘书丞、涪州别驾、黔州安置等。诗歌方面,他与苏轼并称为“苏黄”;书法方面,他则与苏轼、米芾、蔡襄并称为“宋代四大家”;词作方面,虽曾与秦观并称“秦黄”,但黄氏的词作成就却远逊于秦氏。

《留春令》黄庭坚 翻译、赏析和诗意

《留春令》是黄庭坚在宋代创作的一首诗词。以下是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

江南一雁横秋水。
南方的江水上,一只雁横飞在秋天的湖面上。

叹咫尺、断行千里。
我感叹着,咫尺之间却断绝了千里之行。

回纹机上字纵横,欲寄远。
回纹绣机上的字儿纵横交错,仿佛要寄托远方的思念。

凭谁是。谢客池塘春都未。
我依靠的是谁呢?客池塘中的春天还未到来。

微微动、短墙桃李。
微微的动荡中,矮墙上的桃花和李花绽放。

半阴才暖却清寒,是瘦损、人天气。
半阴的地方才暖和,但仍然清寒。那是一个瘦弱的、与天气相似的人。

诗意解读:
《留春令》这首诗词描绘了江南秋天的景色和诗人的内心感受。诗人看到一只雁在秋水上飞行,引发了他对距离的思考,他感慨于即使距离很近,但行程却被切断。诗人通过提到回纹绣机上纵横交错的字,表达了他寄托远方思念的愿望。他在诗中表达了对未来的期待,希望有人能够依靠和倚赖,然而现实却是客池塘中的春天还未到来,他感叹着时间的流逝。最后,诗人以桃花和李花的绽放来描绘微妙的变化,表达了在半阴的地方虽然稍有温暖,但仍然感受到寒冷。通过描绘自然景色和抒发内心情感,诗人表达了对生活、时间和人情的感慨。

赏析:
《留春令》以简洁的语言描绘了江南秋天的景色和诗人内心的感受,通过意象的构建和对自然景物的描写,传达了诗人对距离、时间和情感的思考。诗中运用了对比手法,如咫尺与千里、微微动与短墙、半阴与暖却清寒,增强了诗歌的表现力。诗人通过描述桃花和李花的微妙变化,折射出自己内心的感受,以细腻的笔触展示了生活中微小但深刻的变化。整首诗词意境清新,情感真挚,给人以深思和共鸣。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“江南一雁横秋水”全诗拼音读音对照参考

liú chūn lìng
留春令

jiāng nán yī yàn héng qiū shuǐ.
江南一雁横秋水。
tàn zhǐ chǐ duàn xíng qiān lǐ.
叹咫尺、断行千里。
huí wén jī shàng zì zòng héng, yù jì yuǎn.
回纹机上字纵横,欲寄远。
píng shuí shì.
凭谁是。
xiè kè chí táng chūn dōu wèi.
谢客池塘春都未。
wēi wēi dòng duǎn qiáng táo lǐ.
微微动、短墙桃李。
bàn yīn cái nuǎn què qīng hán, shì shòu sǔn rén tiān qì.
半阴才暖却清寒,是瘦损、人天气。

“江南一雁横秋水”平仄韵脚

拼音:jiāng nán yī yàn héng qiū shuǐ
平仄:平平平仄平平仄
韵脚:(仄韵) 上声四纸   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“江南一雁横秋水”的相关诗句

“江南一雁横秋水”的关联诗句

网友评论

* “江南一雁横秋水”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“江南一雁横秋水”出自黄庭坚的 (留春令),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。