“与客携壶上翠微”的意思及全诗出处和翻译赏析

与客携壶上翠微”出自宋代黄庭坚的《南乡子》, 诗句共7个字,诗句拼音为:yǔ kè xié hú shàng cuì wēi,诗句平仄:仄仄平平仄仄平。

“与客携壶上翠微”全诗

《南乡子》
黄菊满东篱。
与客携壶上翠微
已是有花兼有酒,良期。
不用登临恨落晖。
满酌不须辞。
莫待无花空折枝。
寂寞酒醒人散后,堪悲。
节去蜂愁蝶不知。

更新时间:2024年分类: 议论抒怀人生 南乡子

作者简介(黄庭坚)

黄庭坚头像

黄庭坚 (1045-1105),字鲁直,自号山谷道人,晚号涪翁,又称豫章黄先生,汉族,洪州分宁(今江西修水)人。北宋诗人、词人、书法家,为盛极一时的江西诗派开山之祖,而且,他跟杜甫、陈师道和陈与义素有“一祖三宗”(黄为其中一宗)之称。英宗治平四年(1067)进士。历官叶县尉、北京国子监教授、校书郎、著作佐郎、秘书丞、涪州别驾、黔州安置等。诗歌方面,他与苏轼并称为“苏黄”;书法方面,他则与苏轼、米芾、蔡襄并称为“宋代四大家”;词作方面,虽曾与秦观并称“秦黄”,但黄氏的词作成就却远逊于秦氏。

《南乡子》黄庭坚 翻译、赏析和诗意

《南乡子》是宋代诗人黄庭坚创作的一首诗词。下面是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

黄菊满东篱。与客携壶上翠微。
已是有花兼有酒,良期。
不用登临恨落晖。满酌不须辞。
莫待无花空折枝。
寂寞酒醒人散后,堪悲。
节去蜂愁蝶不知。

诗词中的中文译文如下:

东篱上黄菊盛开。我与客人一起端着酒杯,登上翠微山。
此刻已经有了花和酒,美好的时光。
无需再登高远望,遗憾地看着太阳落下。
满满的酒杯不必推辞。
不要等到花谢了才空折枝。
寂寞的时候,酒醒后人散去,令人感到悲哀。
节令过去,蜜蜂和蝴蝶不知道。

这首诗词展示了黄庭坚的闲适生活和对自然的热爱。诗中描述了黄菊盛开在东篱上,他与客人一起品酒登上翠微山。诗人感叹此刻已经有了美丽的花和美酒,是一个美好的时光。他表示不再需要登高远望,不再有恨意,只是遗憾看太阳落下。他满满的酒杯不需要推辞,不等到花谢了才空折枝,而是在花开时尽情享受。诗的最后,黄庭坚感叹寂寞的时候,酒醒后人散去,令人感到悲哀。节令过去,蜜蜂和蝴蝶不知所踪,暗示季节的更替和人事的无常。

这首诗词通过描绘花酒景物,表达了黄庭坚对逝去时光的感慨和对生命的思考。他以诗意的方式表达了对自然美的享受和对时光流逝的感叹。整首诗词以简洁清新的语言展现了诗人内心的情感和对生活的独特见解,给人以深刻的艺术享受。

黄庭坚是宋代著名的文学家和政治家,他的诗词作品以清新简洁、意境深远而著称。《南乡子》展示了他对自然景物和人生哲理的敏锐观察和深刻思考。诗中的黄菊、酒和山景,都是富有象征意味的元素,通过这些元素的描绘,诗人表达了他对美好时光的珍惜和对人生无常的思考。

诗词的开头以黄菊满东篱为景,黄菊盛开的景象象征着丰收和美好,展示了大自然的生机和繁荣。黄庭坚与客人一起携带着酒壶登上翠微山,这里可以理解为一种远离尘嚣、享受自然的意境。诗人在这个美好的时刻感叹已经拥有了花和酒,意味着他已经得到了丰盛和满足,暗示了他对生活的珍惜和满足感。

接下来的几句诗表达了黄庭坚不再追求名利和功成名就的心态。他表示不再需要登高远望,不再有恨意,只是遗憾看太阳落下。这里的太阳落下可以理解为时间的流逝和人生的短暂。他满满的酒杯不需要推辞,意味着他尽情享受当下的美好,不局限于功名利禄。

最后两句表达了黄庭坚对生命的思考和对时光流逝的感慨。他说莫待无花空折枝,意味着应该在花开时珍惜,不要等到花谢了才后悔。寂寞酒醒人散后,堪悲,暗示了人生的孤独和无奈。节去蜂愁蝶不知可以理解为节令过去,蜜蜂和蝴蝶不再出现,暗示了季节的更替和人事的无常。

总体而言,黄庭坚的《南乡子》通过描绘自然景物和抒发内心感受,表达了他对美好时光的珍惜和对人生无常的思考。这首诗词以简洁清新的语言,富有意境和哲理,给人以深刻的艺术享受,并引发人们对生命和时光的思考。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“与客携壶上翠微”全诗拼音读音对照参考

nán xiāng zǐ
南乡子

huáng jú mǎn dōng lí.
黄菊满东篱。
yǔ kè xié hú shàng cuì wēi.
与客携壶上翠微。
yǐ shì yǒu huā jiān yǒu jiǔ, liáng qī.
已是有花兼有酒,良期。
bù yòng dēng lín hèn luò huī.
不用登临恨落晖。
mǎn zhuó bù xū cí.
满酌不须辞。
mò dài wú huā kōng zhé zhī.
莫待无花空折枝。
jì mò jiǔ xǐng rén sàn hòu, kān bēi.
寂寞酒醒人散后,堪悲。
jié qù fēng chóu dié bù zhī.
节去蜂愁蝶不知。

“与客携壶上翠微”平仄韵脚

拼音:yǔ kè xié hú shàng cuì wēi
平仄:仄仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平五微   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“与客携壶上翠微”的相关诗句

“与客携壶上翠微”的关联诗句

网友评论

* “与客携壶上翠微”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“与客携壶上翠微”出自黄庭坚的 (南乡子),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。