“潘子文华向洛城”的意思及全诗出处和翻译赏析
“潘子文华向洛城”出自唐代李乂的《饯唐永昌》,
诗句共7个字,诗句拼音为:pān zǐ wén huá xiàng luò chéng,诗句平仄:平仄平平仄仄平。
“潘子文华向洛城”全诗
《饯唐永昌》
田郎才貌出咸京,潘子文华向洛城。
愿以深心留善政,当令强项谢高名。
愿以深心留善政,当令强项谢高名。
更新时间:2024年分类:
《饯唐永昌》李乂 翻译、赏析和诗意
《饯唐永昌》是唐代诗人李乂所作的一首诗。以下是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
田郎才貌出咸京,
潘子文华向洛城。
愿以深心留善政,
当令强项谢高名。
诗意:
这首诗是李乂送别唐永昌的作品。唐永昌是一个才貌兼备的田园人,他离开了咸京(朝廷),来到洛城(京都洛阳)。李乂以诚挚的心愿,希望他能以自己的深情和善政留下一段佳话,让他的才能和优点得到高名。
赏析:
这首诗以简洁明快的语言展示了送别的情景和李乂对唐永昌的美好祝福。首句“田郎才貌出咸京”描述了唐永昌才貌出众的形象,他离开了咸京,去往洛阳。第二句“潘子文华向洛城”中的“潘子”是唐代文学家潘岳的别称,意味着唐永昌的文采和风采将在洛阳继承潘岳的传统。紧接着,“愿以深心留善政”表达了李乂对唐永昌的期望,希望他用真诚的心意留下善政,做出有益于社会的贡献。最后一句“当令强项谢高名”则是希望唐永昌能够借助自己的优势和特长,使自己的名声得到更加显赫的赞美。
整首诗语言简明扼要,抒发了李乂送别唐永昌的美好祝愿和期望,展现了唐代士人重视才华和德行的价值观念。同时,李乂以实际的行动和真诚的心意,表达了对唐永昌善政和才能的赞美,诗中流露出对美丽事物的赞颂和对未来的美好展望。
“潘子文华向洛城”全诗拼音读音对照参考
jiàn táng yǒng chāng
饯唐永昌
tián láng cái mào chū xián jīng, pān zǐ wén huá xiàng luò chéng.
田郎才貌出咸京,潘子文华向洛城。
yuàn yǐ shēn xīn liú shàn zhèng, dāng lìng qiáng xiàng xiè gāo míng.
愿以深心留善政,当令强项谢高名。
“潘子文华向洛城”平仄韵脚
拼音:pān zǐ wén huá xiàng luò chéng
平仄:平仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 下平八庚 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:平仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 下平八庚 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“潘子文华向洛城”的相关诗句
“潘子文华向洛城”的关联诗句
网友评论
* “潘子文华向洛城”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“潘子文华向洛城”出自李乂的 (饯唐永昌),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。