“今宵无睡酒醒时”的意思及全诗出处和翻译赏析

今宵无睡酒醒时”出自宋代黄庭坚的《踏莎行》, 诗句共7个字,诗句拼音为:jīn xiāo wú shuì jiǔ xǐng shí,诗句平仄:平平平仄仄仄平。

“今宵无睡酒醒时”全诗

《踏莎行》
画鼓催春,蛮歌走饷。
雨前一焙谁争长。
低株摘尽到高株,株株别是闽溪样。
碾破春风,香凝午帐。
银瓶雪滚翻成浪。
今宵无睡酒醒时,摩围影在秋江上。

更新时间:2024年分类: 咏史怀古写景托志 踏莎行

作者简介(黄庭坚)

黄庭坚头像

黄庭坚 (1045-1105),字鲁直,自号山谷道人,晚号涪翁,又称豫章黄先生,汉族,洪州分宁(今江西修水)人。北宋诗人、词人、书法家,为盛极一时的江西诗派开山之祖,而且,他跟杜甫、陈师道和陈与义素有“一祖三宗”(黄为其中一宗)之称。英宗治平四年(1067)进士。历官叶县尉、北京国子监教授、校书郎、著作佐郎、秘书丞、涪州别驾、黔州安置等。诗歌方面,他与苏轼并称为“苏黄”;书法方面,他则与苏轼、米芾、蔡襄并称为“宋代四大家”;词作方面,虽曾与秦观并称“秦黄”,但黄氏的词作成就却远逊于秦氏。

《踏莎行》黄庭坚 翻译、赏析和诗意

《踏莎行》是宋代诗人黄庭坚的作品。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
画鼓催春,蛮歌走饷。
雨前一焙谁争长。
低株摘尽到高株,株株别是闽溪样。
碾破春风,香凝午帐。
银瓶雪滚翻成浪。
今宵无睡酒醒时,摩围影在秋江上。

诗意:
《踏莎行》描绘了一个春天的景象。画鼓催春,蛮歌走饷,形容春天的气息和生机盎然的景象。雨前一焙谁争长,描写春雨之前的焙晒场景,莎草生长得很快,争相向上生长。低株摘尽到高株,株株别是闽溪样,形容莎草丛生的景象,无论是低矮的还是高大的莎草,都具有一样的美丽。碾破春风,香凝午帐,用意象描绘了春风吹过莎草的声音和莎草散发出的香气。银瓶雪滚翻成浪,形容莎草丛中的白色花朵如浪花一般翻滚。最后两句表达了诗人在晚上不能入睡,酒醒之时,看到莎草丛中的影子在秋江上摩擦而过。

赏析:
《踏莎行》运用了生动的描写手法,以莎草丛为背景,表现了春天的生机和美丽。诗中的景象通过形象的语言和意象的描绘,给人以强烈的视觉和感触。莎草丛的生长和蓬勃向上的形象,展现了自然界的生命力和顽强的生长能力。通过描绘春风吹拂莎草的声音、香气和白色花朵翻滚的景象,诗人将读者带入了一个充满生机和美好的春天世界。

诗人在描述莎草丛时,没有采用华丽的修辞手法,而是用简练的语言和形象的描写,使诗词更加贴近生活和自然。通过细腻的描绘,诗人传达了对春天的热爱和对生命的赞美之情。整首诗词以春天的景象为主线,通过对莎草的描绘,展示了自然界的美丽和生命的力量,给人以积极向上的感受。

《踏莎行》是一首富有生动描写和情感表达的诗词作品,通过对春天景象的描绘,传递了作者对自然的观察和感悟,展现了对生命力和美好事物的赞美,使读者感受到春天带来的活力和美丽。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“今宵无睡酒醒时”全诗拼音读音对照参考

tà suō xíng
踏莎行

huà gǔ cuī chūn, mán gē zǒu xiǎng.
画鼓催春,蛮歌走饷。
yǔ qián yī bèi shuí zhēng zhǎng.
雨前一焙谁争长。
dī zhū zhāi jǐn dào gāo zhū, zhū zhū bié shì mǐn xī yàng.
低株摘尽到高株,株株别是闽溪样。
niǎn pò chūn fēng, xiāng níng wǔ zhàng.
碾破春风,香凝午帐。
yín píng xuě gǔn fān chéng làng.
银瓶雪滚翻成浪。
jīn xiāo wú shuì jiǔ xǐng shí, mó wéi yǐng zài qiū jiāng shàng.
今宵无睡酒醒时,摩围影在秋江上。

“今宵无睡酒醒时”平仄韵脚

拼音:jīn xiāo wú shuì jiǔ xǐng shí
平仄:平平平仄仄仄平
韵脚:(平韵) 上平四支   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“今宵无睡酒醒时”的相关诗句

“今宵无睡酒醒时”的关联诗句

网友评论

* “今宵无睡酒醒时”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“今宵无睡酒醒时”出自黄庭坚的 (踏莎行),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。