“鸟倦云飞”的意思及全诗出处和翻译赏析

鸟倦云飞”出自宋代李之仪的《减字木兰花》, 诗句共4个字,诗句拼音为:niǎo juàn yún fēi,诗句平仄:仄仄平平。

“鸟倦云飞”全诗

《减字木兰花》
都不醒。
鸟倦云飞
两得无心总是归。
古人逝矣。
旧日南窗何处是。
莫负青春。
即是升平寄傲人。
莫非魔境。
强向中间谈独醒。
一叶才飞。
便觉年华太半归。
醉云可矣。
认著依前还不是。
虚过今春。
有愧斜川得意人。

更新时间:2024年分类: 木兰花

作者简介(李之仪)

李之仪头像

李之仪(1038~1117)北宋词人。字端叔,自号姑溪居士、姑溪老农。汉族,沧州无棣(庆云县)人。哲宗元祐初为枢密院编修官,通判原州。元祐末从苏轼于定州幕府,朝夕倡酬。元符中监内香药库,御史石豫参劾他曾为苏轼幕僚,不可以任京官,被停职。徽宗崇宁初提举河东常平。后因得罪权贵蔡京,除名编管太平州(今安徽当涂),后遇赦复官,晚年卜居当涂。著有《姑溪词》一卷、《姑溪居士前集》五十卷和《姑溪题跋》二卷。

《减字木兰花》李之仪 翻译、赏析和诗意

《减字木兰花》是一首宋代诗词,作者是李之仪。以下是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

都不醒。鸟倦云飞。两得无心总是归。
梦境中的人们都未醒来,疲倦的鸟儿飞过云端,无意之间总会回到自己的家。
这句表达了作者对人们追求的是安逸和内心的归属感,不追求功名利禄的态度。

古人逝矣。旧日南窗何处是。
古人已经逝去,过去的南窗又在哪里呢?
这句表达了作者对时光流转的感慨和对过去时光的怀念。

莫负青春。即是升平寄傲人。
不要辜负青春,就是把自己的生命寄托在国家安定繁荣之上,以此来自豪。

莫非魔境。强向中间谈独醒。
难道这是个迷幻的境地?只有强者才能在其中独醒。

一叶才飞。便觉年华太半归。
只有一片叶子飞舞,就感觉时光已经过去了一大半。

醉云可矣。认著依前还不是。
陶醉在飘逸的云中,认真地追求过去的种种,其实并没有改变。

虚过今春。有愧斜川得意人。
这个春天虚度了,对得意的人感到愧疚。

这首诗词表达了作者对人生追求和时光流逝的思考。作者以诗意深邃的语言,表达了对安逸和内心的归属感的追求,对过去时光的怀念,以及对青春的珍惜与警示。此外,诗中也透露出对强者的赞美和对迷幻境地的疑问,以及对自我的反思和愧疚。整首诗词以简练的语言,展示了作者对生命和人生价值的思考,给人以深思和启示。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“鸟倦云飞”全诗拼音读音对照参考

jiǎn zì mù lán huā
减字木兰花

dōu bù xǐng.
都不醒。
niǎo juàn yún fēi.
鸟倦云飞。
liǎng de wú xīn zǒng shì guī.
两得无心总是归。
gǔ rén shì yǐ.
古人逝矣。
jiù rì nán chuāng hé chǔ shì.
旧日南窗何处是。
mò fù qīng chūn.
莫负青春。
jí shì shēng píng jì ào rén.
即是升平寄傲人。
mò fēi mó jìng.
莫非魔境。
qiáng xiàng zhōng jiān tán dú xǐng.
强向中间谈独醒。
yī yè cái fēi.
一叶才飞。
biàn jué nián huá tài bàn guī.
便觉年华太半归。
zuì yún kě yǐ.
醉云可矣。
rèn zhe yī qián hái bú shì.
认著依前还不是。
xū guò jīn chūn.
虚过今春。
yǒu kuì xié chuān dé yì rén.
有愧斜川得意人。

“鸟倦云飞”平仄韵脚

拼音:niǎo juàn yún fēi
平仄:仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平五微   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“鸟倦云飞”的相关诗句

“鸟倦云飞”的关联诗句

网友评论

* “鸟倦云飞”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“鸟倦云飞”出自李之仪的 (减字木兰花),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。