“坐来休叹尘劳”的意思及全诗出处和翻译赏析

坐来休叹尘劳”出自宋代李之仪的《清平乐(听杨姝琴)》, 诗句共6个字,诗句拼音为:zuò lái xiū tàn chén láo,诗句平仄:仄平平仄平平。

“坐来休叹尘劳”全诗

《清平乐(听杨姝琴)》
殷勤仙友。
劝我千年酒。
一曲履霜谁与奏。
邂逅麻姑妙手。
坐来休叹尘劳
相逢难似今朝。
不待亲移玉指,自然痒处都消。

更新时间:2024年分类: 清平乐

作者简介(李之仪)

李之仪头像

李之仪(1038~1117)北宋词人。字端叔,自号姑溪居士、姑溪老农。汉族,沧州无棣(庆云县)人。哲宗元祐初为枢密院编修官,通判原州。元祐末从苏轼于定州幕府,朝夕倡酬。元符中监内香药库,御史石豫参劾他曾为苏轼幕僚,不可以任京官,被停职。徽宗崇宁初提举河东常平。后因得罪权贵蔡京,除名编管太平州(今安徽当涂),后遇赦复官,晚年卜居当涂。著有《姑溪词》一卷、《姑溪居士前集》五十卷和《姑溪题跋》二卷。

《清平乐(听杨姝琴)》李之仪 翻译、赏析和诗意

《清平乐(听杨姝琴)》是一首宋代的诗词,作者是李之仪。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
殷勤的仙友,劝我喝千年的美酒。
一曲履霜,谁来演奏呢?
邂逅麻姑,她的手巧妙非凡。
坐下来,放下尘劳的牢骚。
相逢难得像今天这样美好。
不需要她亲自移动玉指,
只要有痒处,自然都会消失。

诗意:
这首诗以清平乐为题,表达了作者对清平世界的向往和追求。诗中描述了仙境中的殷勤仙友劝告作者喝千年酒,象征着对永恒美好的追求。一曲履霜指的是仙乐,麻姑则象征着仙境中的仙女,她的妙手指的是仙乐的演奏。作者在麻姑的陪伴下,坐下来放下尘劳的牢骚,舒展心情,享受清平的乐趣。今天的相逢难得美好,让作者感到无比珍惜。最后,作者表达了对自然的信任,认为不需要麻姑亲自动手,只要有痒处,自然会消失,暗示着对自然力量的敬畏和顺从。

赏析:
这首诗以清平世界为背景,通过描绘仙乐和仙女的形象,表达了对清平安宁、纯净快乐生活的向往。诗中的仙境是一个超越尘世的理想之境,仙友的殷勤劝酒、麻姑的妙手演奏,使诗中的景象充满了神秘和美好。作者通过与麻姑的邂逅,暂时抛开尘世的劳累,感受到了一种超然的宁静和快乐。诗的最后一句表达了作者对自然的信任,认为只要顺应自然的力量,痒处自然会消失,体现了一种对自然力量的敬畏和顺从态度。

整首诗情感宁静、欢愉,展示了作者对清平世界的向往和对自然的敬畏。通过艺术化的表达手法,诗中传达了一种超脱尘世纷扰的情感,让读者感受到一种宁静、安逸的美好境界。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“坐来休叹尘劳”全诗拼音读音对照参考

qīng píng lè tīng yáng shū qín
清平乐(听杨姝琴)

yīn qín xiān yǒu.
殷勤仙友。
quàn wǒ qiān nián jiǔ.
劝我千年酒。
yī qǔ lǚ shuāng shuí yǔ zòu.
一曲履霜谁与奏。
xiè hòu má gū miào shǒu.
邂逅麻姑妙手。
zuò lái xiū tàn chén láo.
坐来休叹尘劳。
xiāng féng nán shì jīn zhāo.
相逢难似今朝。
bù dài qīn yí yù zhǐ, zì rán yǎng chù dōu xiāo.
不待亲移玉指,自然痒处都消。

“坐来休叹尘劳”平仄韵脚

拼音:zuò lái xiū tàn chén láo
平仄:仄平平仄平平
韵脚:(平韵) 下平四豪  (仄韵) 去声二十号   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“坐来休叹尘劳”的相关诗句

“坐来休叹尘劳”的关联诗句

网友评论

* “坐来休叹尘劳”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“坐来休叹尘劳”出自李之仪的 (清平乐(听杨姝琴)),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。