“读尽床头几卷书”的意思及全诗出处和翻译赏析
“读尽床头几卷书”全诗
一枕清风昼睡馀。
睡听晚衙无一事,徐徐。
读尽床头几卷书。
搔首赋归欤。
自觉功名懒更疏。
若问使君才与术,何如。
占得人间一味愚。
作者简介(苏轼)
苏轼(1037-1101),北宋文学家、书画家、美食家。字子瞻,号东坡居士。汉族,四川人,葬于颍昌(今河南省平顶山市郏县)。一生仕途坎坷,学识渊博,天资极高,诗文书画皆精。其文汪洋恣肆,明白畅达,与欧阳修并称欧苏,为“唐宋八大家”之一;诗清新豪健,善用夸张、比喻,艺术表现独具风格,与黄庭坚并称苏黄;词开豪放一派,对后世有巨大影响,与辛弃疾并称苏辛;书法擅长行书、楷书,能自创新意,用笔丰腴跌宕,有天真烂漫之趣,与黄庭坚、米芾、蔡襄并称宋四家;画学文同,论画主张神似,提倡“士人画”。著有《苏东坡全集》和《东坡乐府》等。
《南乡子(自述)》苏轼 翻译、赏析和诗意
《南乡子(自述)》是苏轼的一首诗词,描述了作者在南方乡间的生活情景和内心感受。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:
凉簟碧纱厨。
一枕清风昼睡馀。
睡听晚衙无一事,徐徐。
读尽床头几卷书。
搔首赋归欤。
自觉功名懒更疏。
若问使君才与术,何如。
占得人间一味愚。
中文译文:
凉爽的竹席、碧绿的纱帐。
午后清风吹拂,醒后仍余清凉。
在梦中听到晚间衙门无事,悠然自得。
读完床头上几卷书。
我抓着头发,思考着要写些什么。
自觉得功名利禄变得漫不经心。
如果问我才艺与技术,如何比较。
我宁愿占据人间一片愚昧。
诗意和赏析:
《南乡子(自述)》以写实的笔触描绘了苏轼在南方乡村的生活场景。诗词开篇描述了凉爽的竹席和碧绿的纱帐,表现了作者清凉舒适的生活环境。接着,他描述了午后的清风和醒后的余凉,展现了他在乡间的悠闲惬意。
诗中提到作者在梦中听到晚间衙门无事,暗示了他远离官场纷扰,过上了自由自在的生活。他读完了床头上的几卷书,显示了他对知识的渴望和阅读的乐趣。
诗的下半部分,苏轼表达了自己对功名利禄的淡漠态度。他抓着头发思考要写些什么,暗示了他对文学创作的思索。他觉得功名利禄变得漫不经心,对名利的追求变得懒散。
最后,苏轼提出了一个问题,如果问他才艺和技术,他更倾向于选择何种。他回答说,他宁愿占据人间一片愚昧,意味着他宁愿选择纯粹的生活态度,不受世俗功名的束缚。
整首诗以简洁明快的语言,表达了苏轼追求自由自在、远离功名利禄的心态,强调了对纯粹生活和内心追求的向往,展现了诗人豁达洒脱的人生态度。这首诗词在宋代文人的作品中具有一定的代表性,也反映了苏轼个人对人生和价值观的思考。
“读尽床头几卷书”全诗拼音读音对照参考
nán xiāng zǐ zì shù
南乡子(自述)
liáng diàn bì shā chú.
凉簟碧纱厨。
yī zhěn qīng fēng zhòu shuì yú.
一枕清风昼睡馀。
shuì tīng wǎn yá wú yī shì, xú xú.
睡听晚衙无一事,徐徐。
dú jǐn chuáng tóu jǐ juǎn shū.
读尽床头几卷书。
sāo shǒu fù guī yú.
搔首赋归欤。
zì jué gōng míng lǎn gèng shū.
自觉功名懒更疏。
ruò wèn shǐ jūn cái yǔ shù, hé rú.
若问使君才与术,何如。
zhàn dé rén jiān yī wèi yú.
占得人间一味愚。
“读尽床头几卷书”平仄韵脚
平仄:平仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平六鱼 (仄韵) 去声十七霰 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。