“风波限溯洄”的意思及全诗出处和翻译赏析

风波限溯洄”出自唐代李乂的《寄胡皓时在南中》, 诗句共5个字,诗句拼音为:fēng bō xiàn sù huí,诗句平仄:平平仄仄平。

“风波限溯洄”全诗

《寄胡皓时在南中》
徭役苦流滞,风波限溯洄
江流通地骨,山道绕天台。
有鸟图南去,无人见北来。
闭门沧海曲,云雾待君开。

更新时间:2024年分类:

《寄胡皓时在南中》李乂 翻译、赏析和诗意

中文译文:
寄给胡皓时在南方,
工役辛苦,流离困扰。
江河畅通,贯穿大地,
山路环绕,绕过天台。
有鸟垂图南飞去,
无人见过北归来。
我闭门静静沧海曲,
云雾等待你的到来。

诗意和赏析:
这首诗表达了作者思念朋友胡皓的心情,同时反映了社会中贫苦工民的痛苦以及旅途中的艰辛。诗中描述了江河畅通,贯穿大地,山路环绕,绕过天台的景象,展现了自然之美。同时,诗人抒发了思念之情,希望胡皓能够飞越千山万水,回到他的身边。最后两句诗表达了诗人对胡皓归来的期待,他将静静等待,期盼着胡皓如云雾一样展现在自己眼前。整首诗既描绘了自然的壮丽景色,又借此寄托了作者对友人的思念之情。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“风波限溯洄”全诗拼音读音对照参考

jì hú hào shí zài nán zhōng
寄胡皓时在南中

yáo yì kǔ liú zhì, fēng bō xiàn sù huí.
徭役苦流滞,风波限溯洄。
jiāng liú tōng dì gǔ, shān dào rào tiān tāi.
江流通地骨,山道绕天台。
yǒu niǎo tú nán qù, wú rén jiàn běi lái.
有鸟图南去,无人见北来。
bì mén cāng hǎi qǔ, yún wù dài jūn kāi.
闭门沧海曲,云雾待君开。

“风波限溯洄”平仄韵脚

拼音:fēng bō xiàn sù huí
平仄:平平仄仄平
韵脚* 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“风波限溯洄”的相关诗句

“风波限溯洄”的关联诗句

网友评论

* “风波限溯洄”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“风波限溯洄”出自李乂的 (寄胡皓时在南中),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。