“气味胜从前”的意思及全诗出处和翻译赏析
“气味胜从前”全诗
惜香更把宝钗翻。
重闻处,余熏在,这一番、气味胜从前。
背人偷盖小逢山。
更将沈水暗同然。
且图得,氤氲久,为情深、嫌怕断头烟。
更新时间:2024年分类: 翻香令
作者简介(苏轼)
苏轼(1037-1101),北宋文学家、书画家、美食家。字子瞻,号东坡居士。汉族,四川人,葬于颍昌(今河南省平顶山市郏县)。一生仕途坎坷,学识渊博,天资极高,诗文书画皆精。其文汪洋恣肆,明白畅达,与欧阳修并称欧苏,为“唐宋八大家”之一;诗清新豪健,善用夸张、比喻,艺术表现独具风格,与黄庭坚并称苏黄;词开豪放一派,对后世有巨大影响,与辛弃疾并称苏辛;书法擅长行书、楷书,能自创新意,用笔丰腴跌宕,有天真烂漫之趣,与黄庭坚、米芾、蔡襄并称宋四家;画学文同,论画主张神似,提倡“士人画”。著有《苏东坡全集》和《东坡乐府》等。
《翻香令》苏轼 翻译、赏析和诗意
《翻香令》是苏轼所作的一首诗词,下面是它的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
金炉犹暖麝煤残。
惜香更把宝钗翻。
重闻处,余熏在,
这一番、气味胜从前。
背人偷盖小逢山。
更将沈水暗同然。
且图得,氤氲久,
为情深、嫌怕断头烟。
诗意:
这首诗词是苏轼在宋代创作的,以香为主题,表达了对过去时光的怀念和对美好事物的追求。诗中通过描写金炉余温中残留的麝煤香气,以及对宝钗盖起时的珍惜,表达了作者对过去时光的怀念之情。作者闻到这些香味时,感受到了一种超越时间的氛围,这种气味胜过了过去的时光。诗中还暗示了作者在背人的情况下,私自封存这些香气,同时也希望能够像沉水一样隐匿不露。最后,作者表达了对这种氤氲的香气长久存在的愿望,因为作者深深地爱上了这些香味,害怕它们会消失。
赏析:
《翻香令》通过对香气的描写,展现了苏轼对过去美好时光的怀念和对美好事物的追求。诗中所描述的金炉余温中的麝煤香气,以及作者对宝钗盖起时的珍惜,都显露着细腻的情感。作者通过香味勾起的回忆,让读者感受到一种超越时间的氛围,仿佛能够闻到那份真切的情感和美好的回忆。诗中的背人偷盖、沈水暗同,表达了作者在私密的情况下封存这些香气的愿望,同时也展现了作者对这种氤氲香气长久存在的渴望。整首诗以香气为线索,将过去和现在、时光和情感相连,展现了苏轼细腻的情感和对美好事物的追求。
“气味胜从前”全诗拼音读音对照参考
fān xiāng lìng
翻香令
jīn lú yóu nuǎn shè méi cán.
金炉犹暖麝煤残。
xī xiāng gèng bǎ bǎo chāi fān.
惜香更把宝钗翻。
zhòng wén chù, yú xūn zài, zhè yī fān qì wèi shèng cóng qián.
重闻处,余熏在,这一番、气味胜从前。
bèi rén tōu gài xiǎo féng shān.
背人偷盖小逢山。
gèng jiāng shěn shuǐ àn tóng rán.
更将沈水暗同然。
qiě tú dé, yīn yūn jiǔ, wéi qíng shēn xián pà duàn tóu yān.
且图得,氤氲久,为情深、嫌怕断头烟。
“气味胜从前”平仄韵脚
平仄:仄仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平一先 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。