“白首送春拚一醉”的意思及全诗出处和翻译赏析
“白首送春拚一醉”全诗
只有离人,幽恨终难洗。
北固山前三面水。
碧琼梳拥青螺髻。
一纸乡书来万里。
问我何年,真个成归计。
白首送春拚一醉。
东风吹破千行泪。
作者简介(苏轼)
苏轼(1037-1101),北宋文学家、书画家、美食家。字子瞻,号东坡居士。汉族,四川人,葬于颍昌(今河南省平顶山市郏县)。一生仕途坎坷,学识渊博,天资极高,诗文书画皆精。其文汪洋恣肆,明白畅达,与欧阳修并称欧苏,为“唐宋八大家”之一;诗清新豪健,善用夸张、比喻,艺术表现独具风格,与黄庭坚并称苏黄;词开豪放一派,对后世有巨大影响,与辛弃疾并称苏辛;书法擅长行书、楷书,能自创新意,用笔丰腴跌宕,有天真烂漫之趣,与黄庭坚、米芾、蔡襄并称宋四家;画学文同,论画主张神似,提倡“士人画”。著有《苏东坡全集》和《东坡乐府》等。
蝶恋花·京口得乡书翻译及注释
翻译
雨后春天的景色更加青翠美丽。只有那远离故乡的人,深沉的愁恨总洗不去。北固山下三面都是水。弧形的江面,仿佛是碧玉梳子,苍翠的山峰,好象是美人的发髻。
万里外的家乡来了一封信,问我哪年真的能回去?我只有回头拼命喝酒,送春归去,春风倒还多情,抹去我的行行泪涕。
注释
①熙宁七年(1074),苏轼在杭州通判任上,曾到京口(今江苏镇江)。
②北固山:在镇江北,北峰三面临水,形容险要,故称。
③碧琼梳:指水。青螺髻:喻山。
蝶恋花·京口得乡书简析
最后两句不回答乡书中的问题,而以春光易逝,借酒浇愁作结,但有家难归之意已溢于言表。这种不答之答比直接回答具有更强烈的感染力量,充分抒发了他那种难以言状的思乡之情。
游宦在外,仕途凶险。一封乡书来自万里之外,勾起多少愁恨!借酒拼醉,只落得悲上加悲。山清水秀,更平添几多愁绪。
“白首送春拚一醉”全诗拼音读音对照参考
dié liàn huā jīng kǒu dé xiāng shū
蝶恋花·京口得乡书
yǔ hòu chūn róng qīng gèng lì.
雨后春容清更丽。
zhǐ yǒu lí rén, yōu hèn zhōng nán xǐ.
只有离人,幽恨终难洗。
běi gù shān qián sān miàn shuǐ.
北固山前三面水。
bì qióng shū yōng qīng luó jì.
碧琼梳拥青螺髻。
yī zhǐ xiāng shū lái wàn lǐ.
一纸乡书来万里。
wèn wǒ hé nián, zhēn gè chéng guī jì.
问我何年,真个成归计。
bái shǒu sòng chūn pàn yī zuì.
白首送春拚一醉。
dōng fēng chuī pò qiān xíng lèi.
东风吹破千行泪。
“白首送春拚一醉”平仄韵脚
平仄:平仄仄平仄平仄
韵脚:(仄韵) 去声四寘 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。