“酣咏乐升平”的意思及全诗出处和翻译赏析

酣咏乐升平”出自宋代苏轼的《望江南(暮春)》, 诗句共5个字,诗句拼音为:hān yǒng lè shēng píng,诗句平仄:平仄仄平平。

“酣咏乐升平”全诗

《望江南(暮春)》
春已老,春服几时成。
曲水浪低蕉叶稳,舞雩风软纻罗轻。
酣咏乐升平
微雨过,何处不催耕。
百舌无言桃李尽,柘林深处鹁鸪鸣。
春色属芜菁。

更新时间:2024年分类: 望江南

作者简介(苏轼)

苏轼头像

苏轼(1037-1101),北宋文学家、书画家、美食家。字子瞻,号东坡居士。汉族,四川人,葬于颍昌(今河南省平顶山市郏县)。一生仕途坎坷,学识渊博,天资极高,诗文书画皆精。其文汪洋恣肆,明白畅达,与欧阳修并称欧苏,为“唐宋八大家”之一;诗清新豪健,善用夸张、比喻,艺术表现独具风格,与黄庭坚并称苏黄;词开豪放一派,对后世有巨大影响,与辛弃疾并称苏辛;书法擅长行书、楷书,能自创新意,用笔丰腴跌宕,有天真烂漫之趣,与黄庭坚、米芾、蔡襄并称宋四家;画学文同,论画主张神似,提倡“士人画”。著有《苏东坡全集》和《东坡乐府》等。

《望江南(暮春)》苏轼 翻译、赏析和诗意

《望江南(暮春)》是苏轼的一首诗词,描绘了春天渐渐老去的景象。下面是该诗的中文译文、诗意和赏析:

译文:
春天已经过去,春服何时才能穿上。
河水弯曲,波浪平静,蕉叶摇曳稳定,
舞雩祭祀的风轻柔,纻罗轻盈飘扬。
陶醉于歌颂和平的乐声,
细雨已过,无处不见农耕的忙碌。
百舌鸟无声,桃树李树的花已尽,
在深深的柘树林中,鹁鸪鸟鸣叫。
春天的色彩都属于芜菁花。

诗意:
这首诗描绘了春天即将结束时的景象,表达了作者对时光流逝的感慨和对生命的思考。春服指的是春天的装束,暗示着春天已经过去,时间不可逆转。诗中的景物描写细腻而生动,通过河水、蕉叶、舞雩等形象描绘,表达了春天的渐渐消退和万物朝着成熟的方向发展。然而,诗中也透露出一丝忧伤,花已尽、鸟无声,暗示岁月的流转和自然界的变迁,人们应该珍惜时光,抓住当下。

赏析:
苏轼以独特的笔触刻画了春天的景象,展现了作者对自然的细腻感受和对人生的思考。诗中的景物描写细致入微,如河水的弯曲、蕉叶的稳定、舞雩的风轻柔等,给人以清新、宁静的感觉。通过对自然景物的描写,诗人展示了春天的消退和万物成熟的过程,传达了岁月流转的无情和人生短暂的主题。

诗的后半部分呈现了一种对时光流逝和生命脆弱性的思考。百舌鸟无声、桃李花已尽,表达了时光的无情和生命的有限。柘林深处鹁鸪鸣的描写,则映衬出自然界中另一种生命的存在和声音的传递。作者通过这些形象的对比,表达了对生命短暂性的思考和对时光流逝的感叹。

整首诗以春天为主题,通过对春天景象的描绘,展示了时间的流逝和生命的无常。诗中以物写人,以自然景物的变化折射人生的变迁,唤起读者对时光流逝和珍惜当下的思考。这首诗描绘了自然界的春天景象,同时也带给读者对人生哲理的思考,使其更加深入人心。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“酣咏乐升平”全诗拼音读音对照参考

wàng jiāng nán mù chūn
望江南(暮春)

chūn yǐ lǎo, chūn fú jǐ shí chéng.
春已老,春服几时成。
qǔ shuǐ làng dī jiāo yè wěn, wǔ yú fēng ruǎn zhù luó qīng.
曲水浪低蕉叶稳,舞雩风软纻罗轻。
hān yǒng lè shēng píng.
酣咏乐升平。
wēi yǔ guò, hé chǔ bù cuī gēng.
微雨过,何处不催耕。
bǎi shé wú yán táo lǐ jǐn, zhè lín shēn chù bó gū míng.
百舌无言桃李尽,柘林深处鹁鸪鸣。
chūn sè shǔ wú jīng.
春色属芜菁。

“酣咏乐升平”平仄韵脚

拼音:hān yǒng lè shēng píng
平仄:平仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平八庚   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“酣咏乐升平”的相关诗句

“酣咏乐升平”的关联诗句

网友评论

* “酣咏乐升平”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“酣咏乐升平”出自苏轼的 (望江南(暮春)),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。