“长被陇头游子”的意思及全诗出处和翻译赏析
“长被陇头游子”全诗
雪后花期近。
南枝开尽北枝开。
长被陇头游子、寄春来。
年年衣袖年年泪。
总为今朝意。
问谁同是忆花人。
赚得小鸿眉黛、也低颦。
作者简介(晏几道)
晏几道(1030-1106,一说1038—1110 ,一说1038-1112),男,汉族,字叔原,号小山,著名词人,抚州临川文港沙河(今属江西省南昌市进贤县)人。晏殊第七子。历任颍昌府许田镇监、乾宁军通判、开封府判官等。性孤傲,晚年家境中落。词风哀感缠绵、清壮顿挫。一般讲到北宋词人时,称晏殊为大晏,称晏几道为小晏。《雪浪斋日记》云:“晏叔原工小词,不愧六朝宫掖体。”如《鹧鸪天》中的“舞低杨柳楼心月,歌尽桃花扇底风”等等词句,备受人们的赞赏。
《虞美人》晏几道 翻译、赏析和诗意
《虞美人·小梅枝上东君信》是宋代晏几道创作的一首词。以下是对这首词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
小梅枝上东君信,
雪后花期近。
南枝开尽北枝开,
长被陇头游子、寄春来。
年年衣袖年年泪,
总为今朝意。
问谁同是忆花人,
赚得小鸿眉黛、也低颦。
诗意:
这首词以小梅花为主题,表达了游子思乡的情感和对春天的期待。词中描述了小梅枝上传来东君(春天)的消息,预示着雪后春天即将到来,南方的梅花已经开放,北方的梅花也在绽放。长期离乡的游子将春天的希望寄托在梅花上,每年都在离别时挥动袖子,流下泪水。但他们的思念和期待都寄托在今天,问同样怀念梅花的人有谁?这样的思念令人陶醉,使得女子的眉眼也难以抑制内心的情感。
赏析:
这首词以婉约的笔触描绘了游子思乡的情感和对春天的渴望。通过梅花作为象征,表达了离乡背井的人们对故乡的思念和对春天带来新生的期待。词中运用了对比手法,南方梅花开放与北方梅花即将开放形成鲜明的对照,表现出游子与故乡的距离和思念之情。作者通过描写游子每年挥洒衣袖、泪水纵横的场景,生动地表达了他们对家乡和春天的深深眷恋之情。最后,作者提出了一个问题,询问是否有人和自己一样怀念梅花,表现出对共同情感的渴望和寻求。
整首词以简洁明快的语言,通过对梅花和游子思乡的描绘,展现了深刻的情感和对美好的追求。它既有婉约词的柔情,又有豪放词的激情,充分展示了晏几道的词人才华和对人生真实情感的抒发。
“长被陇头游子”全诗拼音读音对照参考
yú měi rén
虞美人
xiǎo méi zhī shàng dōng jūn xìn.
小梅枝上东君信。
xuě hòu huā qī jìn.
雪后花期近。
nán zhī kāi jǐn běi zhī kāi.
南枝开尽北枝开。
zhǎng bèi lǒng tóu yóu zǐ jì chūn lái.
长被陇头游子、寄春来。
nián nián yī xiù nián nián lèi.
年年衣袖年年泪。
zǒng wèi jīn zhāo yì.
总为今朝意。
wèn shuí tóng shì yì huā rén.
问谁同是忆花人。
zuàn de xiǎo hóng méi dài yě dī pín.
赚得小鸿眉黛、也低颦。
“长被陇头游子”平仄韵脚
平仄:仄仄仄平平仄
韵脚:(仄韵) 上声四纸 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。