“只有杏梁双燕”的意思及全诗出处和翻译赏析

只有杏梁双燕”出自宋代晏几道的《虞美人》, 诗句共6个字,诗句拼音为:zhǐ yǒu xìng liáng shuāng yàn,诗句平仄:仄仄仄平平仄。

“只有杏梁双燕”全诗

《虞美人》
玉箫吹遍烟花路。
小谢经年去。
更教谁画远山眉。
又是陌头风细、恼人时。
时光不解年年好。
叶上秋声早。
可怜蝴蝶易分飞。
只有杏梁双燕、每来归。

更新时间:2024年分类: 婉约赞美梅花 虞美人

作者简介(晏几道)

晏几道头像

晏几道(1030-1106,一说1038—1110 ,一说1038-1112),男,汉族,字叔原,号小山,著名词人,抚州临川文港沙河(今属江西省南昌市进贤县)人。晏殊第七子。历任颍昌府许田镇监、乾宁军通判、开封府判官等。性孤傲,晚年家境中落。词风哀感缠绵、清壮顿挫。一般讲到北宋词人时,称晏殊为大晏,称晏几道为小晏。《雪浪斋日记》云:“晏叔原工小词,不愧六朝宫掖体。”如《鹧鸪天》中的“舞低杨柳楼心月,歌尽桃花扇底风”等等词句,备受人们的赞赏。

《虞美人》晏几道 翻译、赏析和诗意

《虞美人》是晏几道创作的一首诗词,下面是对该诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
玉箫吹遍烟花路。
小谢经年去。
更教谁画远山眉。
又是陌头风细、恼人时。
时光不解年年好。
叶上秋声早。
可怜蝴蝶易分飞。
只有杏梁双燕、每来归。

诗意:
这首诗词描绘了一幅虞美人离别的情景。诗人以虞美人为形象,表达了对离别的思念和对时光流转的感叹。诗中通过描写自然景物和人物形象,展现了离别的伤感和岁月的无情。

赏析:
1. 第一句“玉箫吹遍烟花路”,通过描绘玉箫的声音在烟花路上传遍,营造了一种别离之情的氛围。
2. 接着提到“小谢经年去”,指的是虞美人的离去,表达了诗人对她离开已有多年的思念之情。
3. “更教谁画远山眉”,表达了诗人对虞美人容貌的思念,希望有人能画出她遥远的眉目。
4. “又是陌头风细、恼人时”,描述了陌上的微风,强调了离别时的凄凉和恼人之感。
5. “时光不解年年好”,表达了对光阴流转的感慨,时间的流逝使得美好的事物逐渐消逝。
6. “叶上秋声早”,暗示秋天的到来,进一步强调离别和凄凉的氛围。
7. “可怜蝴蝶易分飞”,蝴蝶易于分飞,暗喻人与人之间的离别,抒发了离别带来的痛苦和无奈。
8. “只有杏梁双燕、每来归”,以杏梁上的双燕为象征,表达了虞美人对故乡的思念和对重逢的期盼。

整首诗词通过对自然景物和人物形象的描绘,以及对离别和时光流转的感慨,表达了离别之痛和对故乡的思念。虞美人作为诗中的形象,象征着离别和美好的事物的消逝。诗词以细腻的笔触和凄美的情感,展示了晏几道独特的艺术风格和对人生的深刻思考。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“只有杏梁双燕”全诗拼音读音对照参考

yú měi rén
虞美人

yù xiāo chuī biàn yān huā lù.
玉箫吹遍烟花路。
xiǎo xiè jīng nián qù.
小谢经年去。
gèng jiào shuí huà yuǎn shān méi.
更教谁画远山眉。
yòu shì mò tóu fēng xì nǎo rén shí.
又是陌头风细、恼人时。
shí guāng bù jiě nián nián hǎo.
时光不解年年好。
yè shàng qiū shēng zǎo.
叶上秋声早。
kě lián hú dié yì fēn fēi.
可怜蝴蝶易分飞。
zhǐ yǒu xìng liáng shuāng yàn měi lái guī.
只有杏梁双燕、每来归。

“只有杏梁双燕”平仄韵脚

拼音:zhǐ yǒu xìng liáng shuāng yàn
平仄:仄仄仄平平仄
韵脚:(平韵) 下平一先  (仄韵) 去声十七霰   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“只有杏梁双燕”的相关诗句

“只有杏梁双燕”的关联诗句

网友评论

* “只有杏梁双燕”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“只有杏梁双燕”出自晏几道的 (虞美人),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。