“净揩妆脸浅匀眉”的意思及全诗出处和翻译赏析
“净揩妆脸浅匀眉”全诗
衫子素梅儿。
苦无心绪梳洗,闲淡也相宜。
云态度,柳腰肢。
入相思。
夜来月底,今日尊前,未当佳期。
更新时间:2024年分类: 诉衷情
作者简介(晏几道)
晏几道(1030-1106,一说1038—1110 ,一说1038-1112),男,汉族,字叔原,号小山,著名词人,抚州临川文港沙河(今属江西省南昌市进贤县)人。晏殊第七子。历任颍昌府许田镇监、乾宁军通判、开封府判官等。性孤傲,晚年家境中落。词风哀感缠绵、清壮顿挫。一般讲到北宋词人时,称晏殊为大晏,称晏几道为小晏。《雪浪斋日记》云:“晏叔原工小词,不愧六朝宫掖体。”如《鹧鸪天》中的“舞低杨柳楼心月,歌尽桃花扇底风”等等词句,备受人们的赞赏。
《诉衷情》晏几道 翻译、赏析和诗意
《诉衷情》是宋代晏几道创作的一首诗词。以下是该诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
净揩妆脸浅匀眉。
衫子素梅儿。
苦无心绪梳洗,
闲淡也相宜。
云态度,柳腰肢。
入相思。
夜来月底,
今日尊前,未当佳期。
诗意:
这首诗词描绘了一个女子的情态和心境。她用柔美的手轻轻抹去脸上的妆容,眉梢微微梳整。她身着素雅的梅花纹衣,心思困扰,没有心情整理打扮,但这样的清闲自在也相得益彰。她的姿态如云飘逸,腰肢轻柔如柳枝摇曳。她深深地陷入相思之中。虽然夜已深,月亮也快要落下,但在今天她还没有迎来与心仪之人相聚的美好时光。
赏析:
《诉衷情》通过对女子细致入微的描写,展现出她的柔美与深情。晏几道以简洁而清丽的语言,勾勒出女子净化自己容貌的动作,传达出她内心的纷乱和无奈。衣着素雅的梅花纹衣,显示出她的儒雅和高洁。诗中表达了她心绪不宁,无法专心打扮,但她的闲淡恰与心境相符,令人感受到一种宁静自在的美。诗中的云态度和柳腰肢形容了她的姿态,将她与自然相融合,增添了一种飘逸动人的气息。诗末的夜来月底,未当佳期,表达了她与心仪之人尚未相聚的遗憾和期待。
整首诗以简约的语言表达了女子内心的情感和期待,将自然景物与人物心境相融合,营造出一种淡雅而含蓄的诗意。读者在赏析中可以感受到女子的内心世界,体味到她的柔美与深情,同时也能够从中感受到作者对情感的细腻刻画和对自然的借景营造,展示了宋代诗词的独特韵味。
“净揩妆脸浅匀眉”全诗拼音读音对照参考
sù zhōng qíng
诉衷情
jìng kāi zhuāng liǎn qiǎn yún méi.
净揩妆脸浅匀眉。
shān zǐ sù méi ér.
衫子素梅儿。
kǔ wú xīn xù shū xǐ, xián dàn yě xiāng yí.
苦无心绪梳洗,闲淡也相宜。
yún tài dù, liǔ yāo zhī.
云态度,柳腰肢。
rù xiàng sī.
入相思。
yè lái yuè dǐ, jīn rì zūn qián, wèi dāng jiā qī.
夜来月底,今日尊前,未当佳期。
“净揩妆脸浅匀眉”平仄韵脚
平仄:仄平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平四支 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。