“宋玉墙东路”的意思及全诗出处和翻译赏析

宋玉墙东路”出自宋代晏几道的《清平乐》, 诗句共5个字,诗句拼音为:sòng yù qiáng dōng lù,诗句平仄:仄仄平平仄。

“宋玉墙东路”全诗

《清平乐》
莺来燕去。
宋玉墙东路
草草幽欢能几度。
便有系人心处。
碧天秋月无端。
别来长照关山。
一点恹恹谁会,依前凭暖阑干。

更新时间:2024年分类: 清平乐

作者简介(晏几道)

晏几道头像

晏几道(1030-1106,一说1038—1110 ,一说1038-1112),男,汉族,字叔原,号小山,著名词人,抚州临川文港沙河(今属江西省南昌市进贤县)人。晏殊第七子。历任颍昌府许田镇监、乾宁军通判、开封府判官等。性孤傲,晚年家境中落。词风哀感缠绵、清壮顿挫。一般讲到北宋词人时,称晏殊为大晏,称晏几道为小晏。《雪浪斋日记》云:“晏叔原工小词,不愧六朝宫掖体。”如《鹧鸪天》中的“舞低杨柳楼心月,歌尽桃花扇底风”等等词句,备受人们的赞赏。

《清平乐》晏几道 翻译、赏析和诗意

《清平乐》是晏几道创作的一首诗词。以下是对该诗的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
莺来燕去。宋玉墙东路。
草草幽欢能几度。便有系人心处。
碧天秋月无端。别来长照关山。
一点恹恹谁会,依前凭暖阑干。

诗意:
这首诗词表达了作者对逝去的时光和人事的怀念之情。莺鸟来了,燕子又走了,象征着季节的更迭和光阴的流逝。宋代的玉墙东路是一个具体的地点,它代表着过去的时光和往事。作者感慨时间过得太快,草草的欢乐只能有几次。然而,这些欢乐的回忆却牵动着人们的心灵,时常让人回忆起过去的美好时光。

秋天的蓝天和明亮的月亮都是无边无际的,它们无论何时都在那里。长久以来,它们一直照耀着山关。然而,这些美景已经变得恹恹无力,谁还会注意到它们的存在呢?作者依然倚在温暖的门框上,默默回忆着过去。

赏析:
《清平乐》以简练的语言表达了诗人对时光流逝和过去美好时光的思念之情。莺鸟和燕子的来去象征着季节的更替,同时也暗示着人事的变迁。作者对于欢乐的经历感到悲叹,它们来得匆忙,离得也匆忙。然而,这些短暂的欢乐却牵动着人们的心灵,使人们时常回忆起过去的美好时光。

诗中的碧天秋月和长照关山形容了宏伟壮丽的自然景观,它们代表着永恒和不变。然而,这些美景已经变得黯淡无光,不再引起人们的关注。诗人依然依靠着温暖的门框,回忆着过去的时光,表达了对流逝的美好时光的怀念之情。

整首诗词以简洁、凝练的语言展示了晏几道对于时光流逝和美好回忆的思考,通过对自然景观和个人情感的描绘,传达了对逝去时光的无奈和思念之情,引发读者对时间的反思和对人生价值的思考。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“宋玉墙东路”全诗拼音读音对照参考

qīng píng lè
清平乐

yīng lái yàn qù.
莺来燕去。
sòng yù qiáng dōng lù.
宋玉墙东路。
cǎo cǎo yōu huān néng jǐ dù.
草草幽欢能几度。
biàn yǒu xì rén xīn chù.
便有系人心处。
bì tiān qiū yuè wú duān.
碧天秋月无端。
bié lái zhǎng zhào guān shān.
别来长照关山。
yì diǎn yān yān shuí huì, yī qián píng nuǎn lán gān.
一点恹恹谁会,依前凭暖阑干。

“宋玉墙东路”平仄韵脚

拼音:sòng yù qiáng dōng lù
平仄:仄仄平平仄
韵脚:(仄韵) 去声七遇   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“宋玉墙东路”的相关诗句

“宋玉墙东路”的关联诗句

网友评论

* “宋玉墙东路”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“宋玉墙东路”出自晏几道的 (清平乐),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。