“试向溪边问”的意思及全诗出处和翻译赏析

试向溪边问”出自宋代晏几道的《生查子》, 诗句共5个字,诗句拼音为:shì xiàng xī biān wèn,诗句平仄:仄仄平平仄。

“试向溪边问”全诗

《生查子》
春从何处归,试向溪边问
岸柳弄娇黄,陇麦回青润。
多情美少年,屈指芳菲近。
谁寄岭头梅,来报江南信。

更新时间:2024年分类: 生查子

作者简介(晏几道)

晏几道头像

晏几道(1030-1106,一说1038—1110 ,一说1038-1112),男,汉族,字叔原,号小山,著名词人,抚州临川文港沙河(今属江西省南昌市进贤县)人。晏殊第七子。历任颍昌府许田镇监、乾宁军通判、开封府判官等。性孤傲,晚年家境中落。词风哀感缠绵、清壮顿挫。一般讲到北宋词人时,称晏殊为大晏,称晏几道为小晏。《雪浪斋日记》云:“晏叔原工小词,不愧六朝宫掖体。”如《鹧鸪天》中的“舞低杨柳楼心月,歌尽桃花扇底风”等等词句,备受人们的赞赏。

《生查子》晏几道 翻译、赏析和诗意

《生查子》是宋代晏几道所作的一首诗词。以下是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

诗词的中文译文:
春天从哪里归来,我试着问溪边。
岸边的柳树轻摇娇黄,陇地上的麦苗回青润。
多情的美少年,令人屈指可数,花朵争相开放近在眼前。
寄托在岭头的梅花,带来江南的消息。

诗意:
这首诗描绘了春天的回归以及大自然中一系列美丽景观的变化。诗人追问春天从何处来,暗示了春天的神秘和不可捉摸的性质。他观察到溪边的柳树婀娜多姿,麦苗在陇地上重新变得翠绿,暗示着春天带来的生机和繁荣。诗中也提到了美丽的少年和盛开的花朵,突显了春天的魅力和多彩的色彩。最后一句寄托了诗人对江南地区的渴望和向往。

赏析:
《生查子》以简洁而富有意境的语言表达了春天的变化和美丽。诗人通过对自然景观的描写,展现了春天的魅力和生机。柳树摇曳的黄色和麦苗回青润的景象,生动地描绘了春天的变迁。诗中的多情美少年和芳菲盛开的花朵,增添了一种浪漫和温馨的氛围。最后一句表达了诗人对江南地区的思念和对消息的期待。整首诗描绘了春天的美丽景色,传递了对春天和生命力的讴歌和赞美。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“试向溪边问”全诗拼音读音对照参考

shēng zhā zǐ
生查子

chūn cóng hé chǔ guī, shì xiàng xī biān wèn.
春从何处归,试向溪边问。
àn liǔ nòng jiāo huáng, lǒng mài huí qīng rùn.
岸柳弄娇黄,陇麦回青润。
duō qíng měi shào nián, qū zhǐ fāng fēi jìn.
多情美少年,屈指芳菲近。
shuí jì lǐng tóu méi, lái bào jiāng nán xìn.
谁寄岭头梅,来报江南信。

“试向溪边问”平仄韵脚

拼音:shì xiàng xī biān wèn
平仄:仄仄平平仄
韵脚:(仄韵) 去声十三问   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“试向溪边问”的相关诗句

“试向溪边问”的关联诗句

网友评论

* “试向溪边问”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“试向溪边问”出自晏几道的 (生查子),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。