“雁筝清切”的意思及全诗出处和翻译赏析
“雁筝清切”全诗
帘幕轻寒,引炉烟袅袅。
凤管雍容,雁筝清切,对绮筵呈妙。
此际欢虞,门庭自有,辉光荣耀。
庆事难逢,世间须信,八十遐龄,古来稀少。
况偶佳辰,是桑弧曾表。
满奉金觥,暂停牙板,听雅歌精祷。
惟愿增高,龟年鹤算,鸿恩紫诏。
作者简介(韦骧)
公元一〇三三年至一一一〇五年,字子骏,钱塘人。生于宋仁宗明道二年,卒于徽宗崇宁四年,年七十三岁。工诗文。皇祐五年(公元一0五三年)进士,除知袁州萍乡系。历福建转连判官,主客郎中。出为变路提刑。建中靖国初,(公元一一〇一年)除知明州丐宫祠,以左朝议大夫提举洞霄宫,卒。骧著有文集十八卷,赋二十卷,均《宋史艺文志》并传于世。
《醉蓬莱(廷评庆寿)》韦骧 翻译、赏析和诗意
《醉蓬莱(廷评庆寿)》是宋代韦骧创作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
漏新春消耗,柳眼微青,素梅犹小。
时间的流逝像是消磨了新春的光景,柳眼微微泛绿,素梅依然娇小。
帘幕轻寒,引炉烟袅袅。
帘幕微寒,炉中的烟雾袅袅上升。
凤管雍容,雁筝清切,对绮筵呈妙。
凤箫音婉转悠扬,雁筝声音清脆悦耳,为美妙的宴席带来了欢乐。
此际欢虞,门庭自有,辉光荣耀。
在这个喜庆的时刻,家族的门庭自有其繁荣和辉煌。
庆事难逢,世间须信,八十遐龄,古来稀少。
庆祝的事情难得一遇,世间应当予以信仰。八十高龄,古往今来都是罕见的珍贵。
况偶佳辰,是桑弧曾表。
何况此刻正值喜庆的佳节,如同桑弓曾经张满。
满奉金觥,暂停牙板,听雅歌精祷。
满满盛满了金杯,暂时停止击鼓,聆听高雅的歌声和祷告。
惟愿增高,龟年鹤算,鸿恩紫诏。
只愿长寿增高,像乌龟和仙鹤一样长命百岁,获得天子的赐封和紫禁城的恩宠。
这首诗词以庆贺寿辰为主题,通过描绘喜庆的场景和美好的祝愿,表达了诗人对寿星的祝福和对长寿的向往。诗中运用了丰富的意象,如新春的消耗、柳眼微青、素梅犹小等,展现了岁月的流转和生命的短暂。诗人通过描绘庆祝场景中的音乐、歌声和欢乐氛围,表达了对寿星的敬仰和对庆贺活动的赞美。最后,诗人以愿望的形式表达了对长寿和幸福的期盼,展现了对传统的尊敬和对美好生活的向往。整首诗词以其婉约细腻的表达方式和寓意深远的主题,展现了宋代文人的才情和人生态度。
“雁筝清切”全诗拼音读音对照参考
zuì péng lái tíng píng qìng shòu
醉蓬莱(廷评庆寿)
lòu xīn chūn xiāo hào, liǔ yǎn wēi qīng, sù méi yóu xiǎo.
漏新春消耗,柳眼微青,素梅犹小。
lián mù qīng hán, yǐn lú yān niǎo niǎo.
帘幕轻寒,引炉烟袅袅。
fèng guǎn yōng róng, yàn zhēng qīng qiē, duì qǐ yán chéng miào.
凤管雍容,雁筝清切,对绮筵呈妙。
cǐ jì huān yú, mén tíng zì yǒu, huī guāng róng yào.
此际欢虞,门庭自有,辉光荣耀。
qìng shì nán féng, shì jiān xū xìn, bā shí xiá líng, gǔ lái xī shǎo.
庆事难逢,世间须信,八十遐龄,古来稀少。
kuàng ǒu jiā chén, shì sāng hú céng biǎo.
况偶佳辰,是桑弧曾表。
mǎn fèng jīn gōng, zàn tíng yá bǎn, tīng yǎ gē jīng dǎo.
满奉金觥,暂停牙板,听雅歌精祷。
wéi yuàn zēng gāo, guī nián hè suàn, hóng ēn zǐ zhào.
惟愿增高,龟年鹤算,鸿恩紫诏。
“雁筝清切”平仄韵脚
平仄:仄平平平
韵脚:(仄韵) 入声九屑 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。