“簪声相庆晓光中”的意思及全诗出处和翻译赏析

簪声相庆晓光中”出自宋代杜安世的《临江仙》, 诗句共7个字,诗句拼音为:zān shēng xiāng qìng xiǎo guāng zhōng,诗句平仄:平平平仄仄平平。

“簪声相庆晓光中”全诗

《临江仙》
太史占天云物好,初阳律合黄钟。
日缠南极北郊风。
雪花先柳絮,飞舞透帘栊。
圣运时和兼岁稔,歌欢处处皆同。
簪声相庆晓光中
金炉红兽炭,一举寿杯空。

更新时间:2024年分类: 临江仙

作者简介(杜安世)

杜安世头像

杜安世,生卒不详,京兆(今陕西西安)人。字寿域,(一作名寿 ,字安世)陈振孙《直斋书录解题》卷二一载《杜寿域词》一卷,谓“京兆杜安世撰,未详其人,词亦不工”;列于张先后、欧阳修前。黄升《花庵词选》云:字安世,名寿域。有陆贻典校本《杜寿域词》。与《四库总目提要》卷200,谓其词“往往失之浅俗,字句尤多凑泊”。慢词作家,亦能自度新曲。《四库总目》传于世。有《寿域词》一卷。

《临江仙》杜安世 翻译、赏析和诗意

《临江仙》是宋代杜安世创作的一首诗词。以下是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

译文:
太史观察天空中的云彩,天地之间的景象美好,
初阳的律法与黄钟相合奏鸣。
阳光缠绕着南极和北郊的风,
雪花先飘扬如柳絮,翩翩起舞穿透帘栊。
圣运时来,丰收年景连年丰盛,
歌声欢快,到处都是欢乐的气氛。
簪子的声音相互庆祝在晨光中响起。
金炉里燃烧着红色的兽炭,寿杯高举却是空的。

诗意:
《临江仙》描绘了一个早晨的场景,表现了自然景物和人们欢庆的喜悦之情。诗中通过对天空、阳光、风和雪花等自然元素的描绘,展示了大自然的美丽和生机勃勃的景象。诗人以丰收的年景、欢快的歌声和簪子的声音作为象征,寓意着吉祥和幸福的到来。然而,最后两句描述了空寿杯的情景,可能暗示着虽然事物美好,但寿命有限,生命短暂。

赏析:
《临江仙》通过对自然景物的描绘,展现了作者对美好事物的赞美和对丰收和欢乐的向往。诗中运用了丰富的意象和形象的描写手法,使读者能够感受到美丽的自然景色和欢庆的气氛。同时,诗中也蕴含了对生命短暂的思考,通过空寿杯的意象提醒人们珍惜时间和生命,并对虚无和无常的生命状态有所思考。

整首诗词以清新明朗的笔触展示了自然景物和人情的美好,表达了对丰收和欢乐的渴望,并在最后点出了人生短暂的现实。这首诗词在形式上流畅优美,意境丰富,给人以愉悦和思考的空间。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“簪声相庆晓光中”全诗拼音读音对照参考

lín jiāng xiān
临江仙

tài shǐ zhàn tiān yún wù hǎo, chū yáng lǜ hé huáng zhōng.
太史占天云物好,初阳律合黄钟。
rì chán nán jí běi jiāo fēng.
日缠南极北郊风。
xuě huā xiān liǔ xù, fēi wǔ tòu lián lóng.
雪花先柳絮,飞舞透帘栊。
shèng yùn shí hé jiān suì rěn, gē huān chǔ chù jiē tóng.
圣运时和兼岁稔,歌欢处处皆同。
zān shēng xiāng qìng xiǎo guāng zhōng.
簪声相庆晓光中。
jīn lú hóng shòu tàn, yī jǔ shòu bēi kōng.
金炉红兽炭,一举寿杯空。

“簪声相庆晓光中”平仄韵脚

拼音:zān shēng xiāng qìng xiǎo guāng zhōng
平仄:平平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平一东  (仄韵) 去声一送   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“簪声相庆晓光中”的相关诗句

“簪声相庆晓光中”的关联诗句

网友评论

* “簪声相庆晓光中”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“簪声相庆晓光中”出自杜安世的 (临江仙),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。