“消息未闻梁上燕”的意思及全诗出处和翻译赏析

消息未闻梁上燕”出自宋代杜安世的《玉楼春》, 诗句共7个字,诗句拼音为:xiāo xī wèi wén liáng shàng yàn,诗句平仄:平平仄平平仄仄。

“消息未闻梁上燕”全诗

《玉楼春》
晴景融融春色浅、落尽梅花千万片。
小池冰解水纹生,消息未闻梁上燕
楼倚轻寒风力软。
目断孤云天自远。
又还依旧去年时,寂寞病容人怪见。

更新时间:2024年分类: 玉楼春

作者简介(杜安世)

杜安世头像

杜安世,生卒不详,京兆(今陕西西安)人。字寿域,(一作名寿 ,字安世)陈振孙《直斋书录解题》卷二一载《杜寿域词》一卷,谓“京兆杜安世撰,未详其人,词亦不工”;列于张先后、欧阳修前。黄升《花庵词选》云:字安世,名寿域。有陆贻典校本《杜寿域词》。与《四库总目提要》卷200,谓其词“往往失之浅俗,字句尤多凑泊”。慢词作家,亦能自度新曲。《四库总目》传于世。有《寿域词》一卷。

《玉楼春》杜安世 翻译、赏析和诗意

《玉楼春》是一首宋代诗词,作者是杜安世。这首诗描绘了春天的景色和诗人内心的情感,表达了对时光流转和人事变迁的感慨。

诗词的中文译文如下:
晴景融融春色浅,
落尽梅花千万片。
小池冰解水纹生,
消息未闻梁上燕。
楼倚轻寒风力软,
目断孤云天自远。
又还依旧去年时,
寂寞病容人怪见。

诗意和赏析:
《玉楼春》描绘了春天的景色,以及诗人内心的凄凉和孤寂之情。诗人通过描写春天的景象和自然的变化来表达他内心的感受。

诗的开头,诗人描述了春天的景色明媚宜人,阳光明媚,春色浅淡。梅花已经凋谢落尽,形成了一片片的花瓣。

接着,诗人描绘了一个小池塘,冰已经解开,水面上出现了涟漪,生机盎然。然而,他并没有听到梁上燕子的消息,这暗示着他与外界的隔离与孤独。

接下来的几句中,诗人写道楼倚在轻寒的风中,风力很弱。他的目光难以穿透孤云,天空显得遥远而模糊。这些描写表达了诗人内心的迷茫和无力感。

最后两句,诗人回顾了去年的时光,发现自己依旧孤独寂寞,容颜憔悴。他感叹人们对他的怪异目光,似乎不理解他的内心世界。

整首诗以描写自然景色为背景,通过对自然景象的描写,抒发了诗人内心的情感。诗人感叹时光的流转和人事的变迁,表达了对孤独、无奈和迷茫的思考。这首诗词给人一种静谧、忧伤和沉思的感觉,展示了杜安世细腻的情感和对人生的思考。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“消息未闻梁上燕”全诗拼音读音对照参考

yù lóu chūn
玉楼春

qíng jǐng róng róng chūn sè qiǎn luò jǐn méi huā qiān wàn piàn.
晴景融融春色浅、落尽梅花千万片。
xiǎo chí bīng jiě shuǐ wén shēng, xiāo xī wèi wén liáng shàng yàn.
小池冰解水纹生,消息未闻梁上燕。
lóu yǐ qīng hán fēng lì ruǎn.
楼倚轻寒风力软。
mù duàn gū yún tiān zì yuǎn.
目断孤云天自远。
yòu hái yī jiù qù nián shí, jì mò bìng róng rén guài jiàn.
又还依旧去年时,寂寞病容人怪见。

“消息未闻梁上燕”平仄韵脚

拼音:xiāo xī wèi wén liáng shàng yàn
平仄:平平仄平平仄仄
韵脚:(平韵) 下平一先  (仄韵) 去声十七霰   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“消息未闻梁上燕”的相关诗句

“消息未闻梁上燕”的关联诗句

网友评论

* “消息未闻梁上燕”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“消息未闻梁上燕”出自杜安世的 (玉楼春),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。