“妒云恨雨腰支袅”的意思及全诗出处和翻译赏析
“妒云恨雨腰支袅”全诗
一夜海棠开了。
枝上数声啼鸟。
妆点愁多少。
妒云恨雨腰支袅。
眉黛不忺重扫。
薄幸不来春老。
羞带宜男草。
更新时间:2024年分类: 忆故人
作者简介(欧阳修)
欧阳修(1007-1072),字永叔,号醉翁,晚号“六一居士”。汉族,吉州永丰(今江西省永丰县)人,因吉州原属庐陵郡,以“庐陵欧阳修”自居。谥号文忠,世称欧阳文忠公。北宋政治家、文学家、史学家,与韩愈、柳宗元、王安石、苏洵、苏轼、苏辙、曾巩合称“唐宋八大家”。后人又将其与韩愈、柳宗元和苏轼合称“千古文章四大家”。
《桃源忆故人》欧阳修 翻译、赏析和诗意
《桃源忆故人》是一首宋代欧阳修创作的诗词。以下是该诗的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
碧纱影弄东风晓。
一夜海棠开了。
枝上数声啼鸟。
妆点愁多少。
妒云恨雨腰支袅。
眉黛不忺重扫。
薄幸不来春老。
羞带宜男草。
诗意:
这首诗以描绘春天的景色和表达思念之情为主题。诗人以细腻的笔触刻画了清晨的景象,迎着轻柔的东风,碧纱轻摇,映照着曙光。海棠花在一夜之间绽放,枝头上的鸟儿啼叫声不绝于耳。这一幕景象点缀着许多忧愁和思念之情。妒云和恨雨形容了诗人内心的痛苦和忧伤,而腰支袅则暗喻了思念之情的纠缠。眉黛不忺重扫表明了诗人的心情沉重,而薄幸不来春老则表达了对逝去时光的怀念。最后一句羞带宜男草,则映照出诗人对过去友谊的怀念和惋惜。
赏析:
《桃源忆故人》以其细腻的描写和深情的思念之情而著称。诗人通过对春天景色的描绘,将自然景物与人情交织在一起,展现了诗人内心的忧愁和对故人的思念之情。碧纱影弄东风晓,一夜海棠开了,这些细节描写展示了春天的美丽和短暂的变化。枝上数声啼鸟,则为整个景象增添了生动的音响效果。诗中的妒云恨雨和腰支袅等意象表达了诗人内心的痛苦和苦闷,彰显了他对故人的深情思念。眉黛不忺重扫和薄幸不来春老这两句则表达了对逝去时光的怀念和对命运的无奈。最后一句羞带宜男草,则在回忆中流露出对友情的珍惜和遗憾。整首诗以其细腻的描写和深情的思念之情,展现了欧阳修独特的情感表达能力和才华横溢的诗词写作风格。
“妒云恨雨腰支袅”全诗拼音读音对照参考
táo yuán yì gù rén
桃源忆故人
bì shā yǐng nòng dōng fēng xiǎo.
碧纱影弄东风晓。
yī yè hǎi táng kāi le.
一夜海棠开了。
zhī shàng shù shēng tí niǎo.
枝上数声啼鸟。
zhuāng diǎn chóu duō shǎo.
妆点愁多少。
dù yún hèn yǔ yāo zhī niǎo.
妒云恨雨腰支袅。
méi dài bù xiān zhòng sǎo.
眉黛不忺重扫。
bó xìng bù lái chūn lǎo.
薄幸不来春老。
xiū dài yí nán cǎo.
羞带宜男草。
“妒云恨雨腰支袅”平仄韵脚
平仄:仄平仄仄平平仄
韵脚:(仄韵) 上声十七筱 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。