“旧约前欢”的意思及全诗出处和翻译赏析
“旧约前欢”全诗
旧约前欢。
桃花溪畔柳阴间。
几度日高春垂重,绣户深关。
楼外夕阳闲。
独自凭阑。
一重水隔一重山。
水阔山高人不见,有泪无言。
更新时间:2024年分类: 浪淘沙
作者简介(欧阳修)
欧阳修(1007-1072),字永叔,号醉翁,晚号“六一居士”。汉族,吉州永丰(今江西省永丰县)人,因吉州原属庐陵郡,以“庐陵欧阳修”自居。谥号文忠,世称欧阳文忠公。北宋政治家、文学家、史学家,与韩愈、柳宗元、王安石、苏洵、苏轼、苏辙、曾巩合称“唐宋八大家”。后人又将其与韩愈、柳宗元和苏轼合称“千古文章四大家”。
《浪淘沙》欧阳修 翻译、赏析和诗意
《浪淘沙》是宋代文学家欧阳修的作品。以下是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
译文:
万恨苦绵绵。
旧约前欢。
桃花溪畔柳阴间。
几度日高春垂重,
绣户深关。
楼外夕阳闲。
独自凭阑。
一重水隔一重山。
水阔山高人不见,
有泪无言。
诗意:
这首诗词表达了诗人对过去欢愉时光的思念和对失去的爱情的痛苦。诗人用自然景物和心境描绘了内心的感受,以及对时光流逝和人事易变的感慨。诗中展现了深情和孤独的情感,以及无法言说的悲伤。
赏析:
《浪淘沙》以简洁的词句和深刻的意境展现了欧阳修的才华。下面是对每个句子的进一步分析:
- "万恨苦绵绵":诗人表达了无尽的痛苦和遗憾之情。
- "旧约前欢":指的是过去的欢愉时光,可能是指与爱人的美好回忆。
- "桃花溪畔柳阴间":描绘了一个宁静而美丽的景色,展示了诗人内心的孤独和忧伤。
- "几度日高春垂重,绣户深关":时间过去,春天的阳光已经变得高挂,柳树的枝条垂得沉重,诗人的心门紧闭。
- "楼外夕阳闲,独自凭阑":诗人孤独地站在楼上,眺望着远方的夕阳,心情安静而沉思。
- "一重水隔一重山":山和水之间有一层层的阻隔,象征着诗人与爱人之间的距离。
- "水阔山高人不见,有泪无言":水面广阔,山峰高耸,使诗人无法看到爱人的身影,他内心充满了悲伤和无语的泪水。
《浪淘沙》通过自然景物的描绘和诗人内心的感受,展现了对过去欢愉时光和失去的爱情的思念和痛苦。这首诗词以简练的语言表达了深情和孤独,给读者留下了深刻的印象。
“旧约前欢”全诗拼音读音对照参考
làng táo shā
浪淘沙
wàn hèn kǔ mián mián.
万恨苦绵绵。
jiù yuē qián huān.
旧约前欢。
táo huā xī pàn liǔ yīn jiān.
桃花溪畔柳阴间。
jǐ dù rì gāo chūn chuí zhòng, xiù hù shēn guān.
几度日高春垂重,绣户深关。
lóu wài xī yáng xián.
楼外夕阳闲。
dú zì píng lán.
独自凭阑。
yī zhòng shuǐ gé yī chóng shān.
一重水隔一重山。
shuǐ kuò shān gāo rén bú jiàn, yǒu lèi wú yán.
水阔山高人不见,有泪无言。
“旧约前欢”平仄韵脚
平仄:仄平平平
韵脚:(平韵) 上平十四寒 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。