“直教耳热笙歌沸”的意思及全诗出处和翻译赏析

直教耳热笙歌沸”出自宋代欧阳修的《渔家傲》, 诗句共7个字,诗句拼音为:zhí jiào ěr rè shēng gē fèi,诗句平仄:平仄仄仄平平仄。

“直教耳热笙歌沸”全诗

《渔家傲》
十二月严凝天地闭。
莫嫌台榭无花卉。
惟有酒能欺雪意。
增豪气。
直教耳热笙歌沸
陇上雕鞍惟数骑。
猎围半合新霜里。
霜重鼓声寒不起。
千人指。
马前一雁寒空坠。

更新时间:2024年分类: 渔家傲

作者简介(欧阳修)

欧阳修头像

欧阳修(1007-1072),字永叔,号醉翁,晚号“六一居士”。汉族,吉州永丰(今江西省永丰县)人,因吉州原属庐陵郡,以“庐陵欧阳修”自居。谥号文忠,世称欧阳文忠公。北宋政治家、文学家、史学家,与韩愈、柳宗元、王安石、苏洵、苏轼、苏辙、曾巩合称“唐宋八大家”。后人又将其与韩愈、柳宗元和苏轼合称“千古文章四大家”。

《渔家傲》欧阳修 翻译、赏析和诗意

《渔家傲》是宋代欧阳修的一首诗词,以下是对该诗词的中文译文、诗意和赏析:

译文:
十二月严寒凝结了天地,但不要嫌弃台榭上没有花卉。只有酒能够麻痹寒冷的感觉,增添豪情。直到耳朵听到热闹的笙歌和沸腾的欢声。陇山上雕鞍的骑兵屈指可数。猎场上的围网半合上,新霜落在其中。霜重的鼓声无法震动人们的寒冷心灵。成千上万的人指着,却只有一只雁在寒冷的空中坠落在马前。

诗意:
这首诗以渔家的傲慢态度表达了对严寒冬季的无所畏惧和对逆境的豪情。作者以寒冷的冬天为背景,通过描绘寒冷的自然景象和描述人们的活动,展现了渔家人的坚韧和自豪。诗中的台榭无花卉、酒能欺雪意以及耳热笙歌沸等描写,表现了渔家人在严寒中坚持自己的生活方式和乐观豪爽的性格。同时,诗中的陇山雕鞍和猎围半合等描写,也体现了作者对于边塞军事事务的关注和对军人的赞美。

赏析:
《渔家傲》以简洁有力的语言描绘了寒冷冬季中渔家人的生活和心态,展现出他们在逆境中的坚强和自信。诗中通过对自然景象的描绘,如十二月严寒、新霜等,烘托出渔家人生活的环境和他们所面对的艰苦。同时,通过描写人们的活动和情感状态,如台榭无花卉、耳热笙歌沸等,展示了渔家人不畏寒冷、乐观豪爽的性格和精神风貌。诗中还融入了对陇山骑兵和猎围的描写,体现了作者对边塞军事和英勇军人的赞美。整首诗语言精炼,意境深远,通过对自然景象和人物形象的描写,展现了作者对生活的热爱和对逆境的豪情态度。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“直教耳热笙歌沸”全诗拼音读音对照参考

yú jiā ào
渔家傲

shí èr yuè yán níng tiān dì bì.
十二月严凝天地闭。
mò xián tái xiè wú huā huì.
莫嫌台榭无花卉。
wéi yǒu jiǔ néng qī xuě yì.
惟有酒能欺雪意。
zēng háo qì.
增豪气。
zhí jiào ěr rè shēng gē fèi.
直教耳热笙歌沸。
lǒng shàng diāo ān wéi shù qí.
陇上雕鞍惟数骑。
liè wéi bàn hé xīn shuāng lǐ.
猎围半合新霜里。
shuāng zhòng gǔ shēng hán bù qǐ.
霜重鼓声寒不起。
qiān rén zhǐ.
千人指。
mǎ qián yī yàn hán kōng zhuì.
马前一雁寒空坠。

“直教耳热笙歌沸”平仄韵脚

拼音:zhí jiào ěr rè shēng gē fèi
平仄:平仄仄仄平平仄
韵脚:(仄韵) 去声五未  (仄韵) 入声五物   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“直教耳热笙歌沸”的相关诗句

“直教耳热笙歌沸”的关联诗句

网友评论

* “直教耳热笙歌沸”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“直教耳热笙歌沸”出自欧阳修的 (渔家傲),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。