“惆怅画桥风与月”的意思及全诗出处和翻译赏析

惆怅画桥风与月”出自宋代欧阳修的《玉楼春》, 诗句共7个字,诗句拼音为:chóu chàng huà qiáo fēng yǔ yuè,诗句平仄:平仄仄平平仄仄。

“惆怅画桥风与月”全诗

《玉楼春》
西湖南北烟波阔。
风里丝簧声韵咽。
舞余裙带绿双垂,酒入香腮红一抹。
杯深不觉琉璃滑。
贪看六么花十八。
明朝车马各西东,惆怅画桥风与月

更新时间:2024年分类: 咏物春天喜悦 玉楼春

作者简介(欧阳修)

欧阳修头像

欧阳修(1007-1072),字永叔,号醉翁,晚号“六一居士”。汉族,吉州永丰(今江西省永丰县)人,因吉州原属庐陵郡,以“庐陵欧阳修”自居。谥号文忠,世称欧阳文忠公。北宋政治家、文学家、史学家,与韩愈、柳宗元、王安石、苏洵、苏轼、苏辙、曾巩合称“唐宋八大家”。后人又将其与韩愈、柳宗元和苏轼合称“千古文章四大家”。

《玉楼春》欧阳修 翻译、赏析和诗意

《玉楼春》是宋代文学家欧阳修创作的一首诗词。这首诗词以描绘西湖的美景为主题,通过细腻的描写和巧妙的意象,表达了作者对美好时光的珍惜和对流逝岁月的惆怅之情。

诗词的中文译文如下:

《玉楼春》

西湖南北烟波阔,
风里丝簧声韵咽。
舞余裙带绿双垂,
酒入香腮红一抹。
杯深不觉琉璃滑,
贪看六么花十八。
明朝车马各西东,
惆怅画桥风与月。

诗词中,作者用简洁而富有意境的语言,勾勒出西湖南北广阔的水波景色。微风吹过,丝簧弦声隐约传来,给人一种宁静而悠远的感受。诗中描写了舞女舞蹈时绿色的裙带随舞飘荡的景象,以及喝酒后红润的腮颊。作者通过细腻的描写,使读者仿佛置身于舞会的现场,感受到了那种热闹和欢愉的氛围。

接下来,诗词转折出现了对美景的沉思。作者用“杯深不觉琉璃滑”形容喝酒的醉意,意味着时间过得很快,不知不觉中已经沉迷其中。他贪恋花魁的美丽,盼望能够再次欣赏到六么花十八的美景。然而,明天一到,车马即将各奔西东,美好的时光也将过去。最后两句“惆怅画桥风与月”,表达了作者对时光流逝的感慨和对美景离去的惋惜之情。画桥、风和月象征着美好的回忆和温馨的时光,在离别之际,使人不禁感到无限的惆怅。

整首诗词通过描绘西湖美景和流连其中的情景,表达了作者对美好时光的向往和对光阴易逝的感慨。通过独特的意象和细腻的描写,使读者在阅读中能够感受到作者内心的情感与思绪,同时也引发了人们对于生命短暂和珍惜时光的思考。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“惆怅画桥风与月”全诗拼音读音对照参考

yù lóu chūn
玉楼春

xī hú nán běi yān bō kuò.
西湖南北烟波阔。
fēng lǐ sī huáng shēng yùn yàn.
风里丝簧声韵咽。
wǔ yú qún dài lǜ shuāng chuí, jiǔ rù xiāng sāi hóng yī mǒ.
舞余裙带绿双垂,酒入香腮红一抹。
bēi shēn bù jué liú lí huá.
杯深不觉琉璃滑。
tān kàn liù me huā shí bā.
贪看六么花十八。
míng cháo chē mǎ gè xī dōng, chóu chàng huà qiáo fēng yǔ yuè.
明朝车马各西东,惆怅画桥风与月。

“惆怅画桥风与月”平仄韵脚

拼音:chóu chàng huà qiáo fēng yǔ yuè
平仄:平仄仄平平仄仄
韵脚:(仄韵) 入声六月   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“惆怅画桥风与月”的相关诗句

“惆怅画桥风与月”的关联诗句

网友评论

* “惆怅画桥风与月”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“惆怅画桥风与月”出自欧阳修的 (玉楼春),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。