“留春不住”的意思及全诗出处和翻译赏析

留春不住”出自宋代欧阳修的《减字木兰花》, 诗句共4个字,诗句拼音为:liú chūn bú zhù,诗句平仄:平平平仄。

“留春不住”全诗

《减字木兰花》
留春不住
燕老莺慵无觅处。
说似残春。
一老应无却少人。
风和月好。
办得黄金须买笑。
爱惜芳时。
莫待无花空折枝。

更新时间:2024年分类: 抒情 木兰花

作者简介(欧阳修)

欧阳修头像

欧阳修(1007-1072),字永叔,号醉翁,晚号“六一居士”。汉族,吉州永丰(今江西省永丰县)人,因吉州原属庐陵郡,以“庐陵欧阳修”自居。谥号文忠,世称欧阳文忠公。北宋政治家、文学家、史学家,与韩愈、柳宗元、王安石、苏洵、苏轼、苏辙、曾巩合称“唐宋八大家”。后人又将其与韩愈、柳宗元和苏轼合称“千古文章四大家”。

《减字木兰花》欧阳修 翻译、赏析和诗意

《减字木兰花》是欧阳修的一首宋代诗词。以下是该诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
留春不住。
燕老莺慵无觅处。
说似残春。
一老应无却少人。
风和月好。
办得黄金须买笑。
爱惜芳时。
莫待无花空折枝。

诗意:
这首诗词表达了作者对光阴流逝和美好事物短暂性的思考。诗人观察到春天的离去和老去的燕子和黄莺无法找到栖息的地方,暗示着时光不可逆转的流逝。残春的景象使人感到凄凉和无奈,老去的人也难以避免衰老。然而,风和月依然美好,就像黄金可以买到笑容一样,因此,我们应该珍惜美好的时光和经历。

赏析:
这首诗词以简洁的语言描绘了时光流逝和珍惜美好的主题。诗人通过对春天的描绘,表达了对光阴逝去的惋惜之情。燕子和黄莺老去无处栖息,象征着人们在时间的长河中不可避免地面临衰老和离去。然而,诗人提醒我们,即使时光不可逆转,风和月依然美好。他暗示着黄金可以买到笑容,表达了人们在珍惜美好的时光和经历时,可以获得快乐和满足。最后两句警示我们,莫待无花空折枝,意味着我们应该珍惜美好的时光和经历,而不要等到失去了才后悔。

这首诗词通过简练的语言和意象,表达了对时光流逝和珍惜美好的深刻思考。它给人以警示和启示,引发读者对生命和美好时光的反思。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“留春不住”全诗拼音读音对照参考

jiǎn zì mù lán huā
减字木兰花

liú chūn bú zhù.
留春不住。
yàn lǎo yīng yōng wú mì chù.
燕老莺慵无觅处。
shuō shì cán chūn.
说似残春。
yī lǎo yīng wú què shǎo rén.
一老应无却少人。
fēng hé yuè hǎo.
风和月好。
bàn dé huáng jīn xū mǎi xiào.
办得黄金须买笑。
ài xī fāng shí.
爱惜芳时。
mò dài wú huā kōng zhé zhī.
莫待无花空折枝。

“留春不住”平仄韵脚

拼音:liú chūn bú zhù
平仄:平平平仄
韵脚:(仄韵) 去声七遇   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“留春不住”的相关诗句

“留春不住”的关联诗句

网友评论

* “留春不住”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“留春不住”出自欧阳修的 (减字木兰花),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。