“况兰堂逢著寿筵开”的意思及全诗出处和翻译赏析
“况兰堂逢著寿筵开”全诗
金井生秋早。
不寒不暖,裁衣按曲,天时正好。
况兰堂逢著寿筵开,见炉香缥缈。
组绣呈纤巧。
歌舞夸妍妙。
玉酒频倾,朱弦翠管,移宫易调。
献金杯重叠祝长生,永逍遥奉道。
更新时间:2024年分类:
作者简介(晏殊)
晏殊【yàn shū】(991-1055)字同叔,著名词人、诗人、散文家,北宋抚州府临川城人(今江西进贤县文港镇沙河人,位于香楠峰下,其父为抚州府手力节级),是当时的抚州籍第一个宰相。晏殊与其第七子晏几道(1037-1110),在当时北宋词坛上,被称为“大晏”和“小晏”。
《连理枝》晏殊 翻译、赏析和诗意
《连理枝》是晏殊(宋代文学家)创作的一首诗词。以下是该诗的中文译文、诗意和赏析:
绿树莺声老。
金井生秋早。
不寒不暖,裁衣按曲,天时正好。
这里描绘了绿树已经老去,而莺鸟的声音也逐渐减少。金井里的水开始冒出秋天的气息,意味着秋天的早晨已经到来。整个景象既不寒冷也不炎热,正好适合裁制衣服,按照旋律的节奏裁剪,表达了时机的完美。
况兰堂逢著寿筵开,
见炉香缥缈。
组绣呈纤巧。
歌舞夸妍妙。
接下来,描写了兰堂上举行寿宴的场景。这里的兰堂指的是花园中的一处亭子,预示着喜庆的氛围。寿宴上,人们闻到炉香缭绕,感受到美好的气息。折纸绣花的装饰精致细腻,歌舞表演被赞美为美丽而巧妙。
玉酒频倾,
朱弦翠管,移宫易调。
在寿宴上,人们频繁地倒满玉杯,饮酒尽兴。朱弦和翠管指的是乐器,代表了音乐的欢快。"移宫易调"意味着音调的变化,可能指的是乐曲的更迭,使得场面更加热闹。
献金杯重叠祝长生,
永逍遥奉道。
最后,人们相互敬酒,祝福对方长寿。他们希望能永远享受自由自在的逍遥生活,并忠诚地奉行道义。
整首诗词以描绘寿宴的盛况为主题,通过对细节的描写展现了喜庆、热闹和祥和的氛围。同时,诗人也表达了对自由、长寿和道义的向往。通过细腻的描写和巧妙的构思,晏殊成功地创造了一幅欢乐的画面,使读者沉浸在寿宴的喜庆氛围中。
“况兰堂逢著寿筵开”全诗拼音读音对照参考
lián lǐ zhī
连理枝
lǜ shù yīng shēng lǎo.
绿树莺声老。
jīn jǐng shēng qiū zǎo.
金井生秋早。
bù hán bù nuǎn, cái yī àn qū, tiān shí zhèng hǎo.
不寒不暖,裁衣按曲,天时正好。
kuàng lán táng féng zhe shòu yán kāi, jiàn lú xiāng piāo miǎo.
况兰堂逢著寿筵开,见炉香缥缈。
zǔ xiù chéng xiān qiǎo.
组绣呈纤巧。
gē wǔ kuā yán miào.
歌舞夸妍妙。
yù jiǔ pín qīng, zhū xián cuì guǎn, yí gōng yì diào.
玉酒频倾,朱弦翠管,移宫易调。
xiàn jīn bēi chóng dié zhù cháng shēng, yǒng xiāo yáo fèng dào.
献金杯重叠祝长生,永逍遥奉道。
“况兰堂逢著寿筵开”平仄韵脚
平仄:仄平平平仄平平
韵脚:(平韵) 上平十灰 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。