“斗城池馆”的意思及全诗出处和翻译赏析

斗城池馆”出自宋代晏殊的《玉堂春》, 诗句共4个字,诗句拼音为:dòu chéng chí guǎn,诗句平仄:仄平平仄。

“斗城池馆”全诗

《玉堂春》
斗城池馆
二月风和烟暖。
绣户珠帘,日影初长。
玉辔金鞍、缭绕沙堤路,几处行人映绿杨。
小槛朱阑回倚,千花浓露香。
脆管清弦、欲奏新翻曲,依约林间坐夕阳。

更新时间:2024年分类: 玉堂春

作者简介(晏殊)

晏殊头像

晏殊【yàn shū】(991-1055)字同叔,著名词人、诗人、散文家,北宋抚州府临川城人(今江西进贤县文港镇沙河人,位于香楠峰下,其父为抚州府手力节级),是当时的抚州籍第一个宰相。晏殊与其第七子晏几道(1037-1110),在当时北宋词坛上,被称为“大晏”和“小晏”。

《玉堂春》晏殊 翻译、赏析和诗意

《玉堂春》是宋代晏殊创作的一首诗词,描述了斗城池馆的春景。以下是对该诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
斗城池馆。二月风和烟暖。
绣户珠帘,日影初长。
玉辔金鞍、缭绕沙堤路,
几处行人映绿杨。
小槛朱阑回倚,千花浓露香。
脆管清弦、欲奏新翻曲,
依约林间坐夕阳。

诗意:
《玉堂春》描绘了一个春季的场景,斗城池馆在二月的和风中逐渐温暖起来。诗人描述了一系列美景,如绣户、珠帘、玉辔金鞍和绿杨。行人在沙堤的路上行走,绿杨树下映衬出一片生机。在小槛的朱阑旁,花朵盛开,露水芬芳。清脆的管乐和悦耳的琴弦欲奏奇新的曲调,诗人依约坐在林间,享受夕阳的美丽。

赏析:
《玉堂春》是晏殊的一首典型的宋词,以细腻的笔触描绘了春天的景色和氛围。诗中运用了丰富的意象来展现春季的美好,如绣户、珠帘、玉辔金鞍等,给人一种繁华盛世的感觉。描写行人映绿杨的情景,更增添了生机和活力。在诗的后段,通过描绘花朵盛开和夕阳西下的场景,传达了诗人对美好时光的珍惜和享受。整首诗以细腻的描写和优美的语言,展现了春天的独特魅力和人们对美好生活的向往。

晏殊是北宋时期的重要文学家,他的作品以婉约细腻著称。《玉堂春》展示了他对自然景色的敏感触觉和对美的追求。这首诗词既展示了春天的美丽景色,又融入了人情和音乐的元素,使整个作品更加丰富和深邃。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“斗城池馆”全诗拼音读音对照参考

yù táng chūn
玉堂春

dòu chéng chí guǎn.
斗城池馆。
èr yuè fēng hé yān nuǎn.
二月风和烟暖。
xiù hù zhū lián, rì yǐng chū zhǎng.
绣户珠帘,日影初长。
yù pèi jīn ān liáo rào shā dī lù, jǐ chù xíng rén yìng lǜ yáng.
玉辔金鞍、缭绕沙堤路,几处行人映绿杨。
xiǎo kǎn zhū lán huí yǐ, qiān huā nóng lù xiāng.
小槛朱阑回倚,千花浓露香。
cuì guǎn qīng xián yù zòu xīn fān qū, yī yuē lín jiān zuò xī yáng.
脆管清弦、欲奏新翻曲,依约林间坐夕阳。

“斗城池馆”平仄韵脚

拼音:dòu chéng chí guǎn
平仄:仄平平仄
韵脚:(仄韵) 上声十四旱  (仄韵) 去声十五翰   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“斗城池馆”的相关诗句

“斗城池馆”的关联诗句

网友评论

* “斗城池馆”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“斗城池馆”出自晏殊的 (玉堂春),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。